черепаха
1) 龟 guī; 乌龟 wūguī
2) собир. (пластинки панциря) 龟甲 guījiǎ, 玳瑁 dàimào
изделия из черепахи - 玳瑁品
1. [监]囚室里的盆
2. <口俚, 谑>小便池, 便池; 抽水马桶
3. [青年]十卢布; 一万卢布
За общагу заплатишь - две черепахи остаётся от стипендии. 付了住宿费, 助学金就只剩下20卢布了
4. [电脑]<谑>Turtle Beach 声卡
1. 乌龟
2. 1. 慢性子人, 爱磨蹭的人
2. 龟甲, 玳瑁
1. 〈
2. 〈
3. [集]龟甲, 玳瑁
издели я из ~и 玳瑁制品
◇ (2). тащиться(或идти, ехать, плестись) как черепаха(或 черепахой) 象乌龟似地爬行
乌龟, 鳖, 甲鱼, 龟甲, 玳瑁, (阴)龟, 龟鳖; 龟甲
сухопутная черепаха 旱龟
морская черепаха 海龟
изделия из ~и 玳瑁制品
Как черепаха(或 черепахой) (ехать, идти...)<口, 不赞>像乌龟爬似的(走得慢)
1. 乌龟 ; 2. 慢性子人, 爱磨蹭的人 ; 3.龟甲, 玳瑁
[动]龟, 乌龟, 龟甲, 玳瑁, 龟鳖, [复][动]龟鳖亚纲
乌龟; 慢性子人, 爱磨蹭的人; 龟甲, 玳瑁
"乌龟"[水上游戏]
слова с:
морская черепаха
черепаховый
черепаховый агат
клоп-черепашка
черепановит
черепаший
черепашина
черепашка
черепашонок
в русских словах:
черепаховый
черепаховый суп - 甲鱼汤
2) (из панциря черепахи) 玳瑁[的] dàimào[de]
черепаховый портсигар - 玳瑁香烟盒
черепаший
черепашьи темпы - 极慢的速度
идти черепашьим шагом - 慢腾腾地走
панцирь
черепаший панцирь - 龟甲
желобчатый
〔形〕槽形的, 凹状的. ~ая черепица 筒瓦.
в китайских словах:
龟藏
будд. подобное черепахе сокрытие (у подвижника, который прячется от мира подобно тому, как черепаха втягивает в себя голову в случае опасности)
鳌背负山
черепаха поддержит на своей спине гору (обр. в знач.: за услугу Вас отблагодарят)
龟缩
втягивать голову, как черепаха (обр в знач.: прятаться, скрываться)
鼋鱼
большая мягкотелая черепаха Кантора (лат. Pelochelys cantorii)
草原侧颈龟
саванная бокошейная, оринокская щитоногая черепаха (лат. Podocnemis vogli)
赑屃
2) биси (сказочная исполинская черепаха, создающая впечатление огромной мощи; каменное изваяние ее обычно в основании или у подножия стелы)
炰
炰龞 жареная черепаха
亡八
1) черепаха
蠸
3) kuàn крупная черепаха
五灵
пять чудесных (пять сказочных животных: единорог, феникс, черепаха долголетия, дракон и белый тигр)
玉灵夫子
поэт. черепаха
玉灵
1) поэт. черепаха
王八匣子
черепаха (японский пистолет, кобура которого напоминает черепаху)
元伫
черепаха
石鳖
3) фигурка черепахи из камня
4) окаменелая черепаха
魭
yuán сущ. крупная черепаха
洛
洛龟 миф. черепаха из реки Ло (на спине которой были письмена, легшие в основу иероглифического письма)
系臂
2) миф. морская черепаха (сказочное морское животное)
安氏非洲泥龟
белогрудая складная черепаха (лат. Pelusios adansonii)
玄衣督邮
обр. черепаха (букв. пом. губернатора в черной одежде)
团鱼
черепаха (съедобная)
加蓬侧颈龟
габонская черепаха, африканская лесная черепаха (лат. Pelusios gabonensis)
四灵
четыре совершенных: а) четыре мифических животных: единорог, феникс, черепаха и дракон; б) четыре [символа] стран света 苍龙, 白虎, 朱雀, 玄武; в) четыре поэта сунской эпохи: 徐照, 徐玑, 翁卷, 赵师秀
王八
1) черепаха
王八辫儿 черепашьи косички (шесть косичек у ребенка вокруг головы, наподобие головы, хвоста и лап черепахи)
王八羔子 бран. черепашье отродье, ублюдок
脚鱼
черепаха
鼋鸣鳖应
крупная черепаха закричит, малая откликается (обр. о взаимопонимании между государем и подданными)
旱鳖
наземная (несъедобная) черепаха
龟鹤
черепаха и журавль (обр. в знач.: долголетие)
泽
泽龟 болотная черепаха
地甲
2) черепаха
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Пресмыкающееся с телом, покрытым костным панцирем, очень медленно передвигающееся на коротких конечностях, которые, как и голова, могут втягиваться в панцирь.
2) а) разг. Роговые пластинки панциря таких животных, идущие на поделки.
б) Изделия из таких пластинок.
примеры:
泽龟
болотная черепаха
一个龟驮着碑
[изваянная] черепаха несёт на себе мемориальную плиту (стелу)
炰龞
жареная черепаха
神龟虽寿,犹有竟时
долго живет черепаха, но и она когда-то умрет
像乌龟爬似
как черепаха ехать
像乌龟爬似的(走得慢)
Как черепаха ехать
如果一只乌龟失去了壳,它是无家可归还是一丝不挂?
Если черепаха останется без панциря, то она будет голой или бездомной?
乌龟之神托加
Торга, лоа-черепаха
海龟垂钓
Покатай меня, большая черепаха!
召唤鲨鱼饵海龟
Вызов акульей приманки - черепаха
我们的老朋友,上古龟神托尔托拉已经开始行动了。当然,是在以他自己的速度……
Наш старый друг Тортолла, древний бог-черепаха, уже в пути. Только вот идет он черепашьим шагом...
龟神沃卡洛斯就在那边的洞穴里,这帮原始人可劲儿地崇拜它。
Вулканот – бог-черепаха, обитающий в пещере. Ему и поклоняются эти... дикари.
一只海龟成功入水!干得漂亮!
Черепаха добралась до воды! Молодчина!
始祖龟任务
Задание: черепаха
每当雾滩河巨龟攻击时,另一个目标进行攻击的非人类生物本回合不能被阻挡。
Каждый раз, когда Черепаха Туманного Брода атакует, другое целевое атакующее не являющееся Человеком существо не может быть заблокировано в этом ходу.
你太慢了!
Ну ты и черепаха!
史诗级翡翠阿坎迪安战龟
Эпическая нефритовая аркадийская боевая черепаха
史诗级沙地阿坎迪安战龟
Эпическая песочная аркадийская боевая черепаха
让他慢点。海龟有话跟他说!
Сказать, чтобы он посидел немного на месте. Черепаха хочет кое-что ему сказать.
海龟慢慢地绕着圈。
Черепаха медленно ходит по кругу.
海龟眨了眨眼,慢慢流出几滴眼泪。
Черепаха смаргивает несколько слезинок.
海龟慢慢抬起头看着你。又慢慢地低下头。然后又慢慢看向你。
Черепаха поднимает на вас взгляд. Медленно. Затем смотрит вниз. Медленно. Затем снова на вас. Медленно.
告诉她她是个奇怪的海龟,错不了。
Сказать ей, что она очень странная черепаха. Очень.
图特·强尼把一个看不见的秘源颈圈戴在玛丽-雷恩身上。
Черепаха Джонни надевает невидимый ошейник на Мэри-Лейн.
海龟贝蒂已死。
Черепаха Бетти мертва.
海龟智慧地点点头,然后颤巍巍地转过身去,恢复了她面对晚餐时尊贵的神态。
Черепаха солидно покачивает головой и неторопливо возобновляет свое торжественное шествие в направлении обеда.
海龟高兴地发出咯咯声。
Черепаха радостно булькает.
我们在莱克尔的地窖里遇到一只名叫贝蒂的乌龟。她告诉我们说老鼠罗里不愿停下来接受她的示爱。
В подвале Райкера нам встретилась черепаха по имени Бетти. Она рассказала, что крысу Рори вечно не сидится на месте, и поэтому она не успевает признаться ему в любви.
海龟抬起头看着你。你发誓你看到她的右眼眼角有一滴眼泪。海龟会...哭吗?
Черепаха поднимает на вас взгляд. Вам кажется, что в уголке ее правого глаза – слезинка. Черепахи умеют... плакать?
海龟也不看你,径直沿着海滩慢慢爬行,很慢、很慢地向着码头边的屋子爬去。
Черепаха медленно ползет по берегу, почти не глядя на вас. Она неспешно, неспешно движется к строению у доков.
玄冥:冬神。位于北方。黑精之君,水官之臣。其帝颛顼。其兽玄武。
Сюань-мин — Божество зимы, занимает позицию Севера, Повелитель чёрной энергии, Министр "чиновников воды", сановник при дворе Чжуань-сюя, тотемное животное — сюаньу (черепаха с хвостом змеи).
没准你的小龟就是逃出来的呢。
Может, твоя черепаха от них сбежала.
乌龟宠物
Ручная черепаха
морфология:
черепáха (сущ ед жен им)
черепáхи (сущ ед жен род)
черепáхе (сущ ед жен дат)
черепáху (сущ ед жен вин)
черепáхою (сущ ед жен тв)
черепáхой (сущ ед жен тв)
черепáхе (сущ ед жен пр)
черепáхи (сущ мн им)
черепáх (сущ мн род)
черепáхам (сущ мн дат)
черепáхами (сущ мн тв)
черепáхах (сущ мн пр)
черепáх (сущ одуш мн вин)
черепáхи (сущ неод мн вин)