чуткий
1) (восприимчивый) 敏锐的 mǐnruìde, 灵敏的 língmǐnde
чуткое ухо - 敏锐的耳朵
чуткая собака - 灵敏的狗
чуткий сон - 容易醒的睡眠
2) (чувствительный) 敏感的 mǐngǎnde
3) (отзывчивый) 富有同情心的 fùyǒu tóngqíngxīn-de, 很关心的 hěn guānxīn-de
чуткое отношение к людям - 对于人们富有同情心的态度
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
灵敏的, 富有同情心的, -ток, -тка, -тко; -тче(形)
1. (感官)敏锐的, (感觉)灵敏的
чуткий слух 敏锐的听觉
чуткий нюх 灵敏的嗅觉
(3). ~ая собака(感官) 灵敏的狗
2. <转>敏感的; к чему, на что 对... 反应快的, 对... 敏感的; (仪器等)灵敏的
чуткий человек 敏感的人
чуткий к шутке 对笑话敏感的
чуткий на несправедливость 对不公正事情敏感的
Птицы особенно ~ки к переменам погоды. 鸟类对天气变化特别敏感
~ие приборы 灵敏的仪器
3. <转>富有同情心的
~ая натура 富有同情心的性格
~ое отношение к людям 对人们富有同情心的态度. ||
чутко. чуткий отнестись (к кому) 同情地对待...||
(4). чуткость(阴)
Чуткий сон(或дремота, забытьё) 容易醒的睡眠
(副чутко)
1. 感觉敏锐的, 灵敏的
чуткий зверь 感官灵敏的野兽
чуткий слух 灵敏的听觉
чуткий ое ухо 敏锐的耳朵
2. 敏感的, (生理或心理上对外界事物)反应敏捷的; 感受性强的; 灵敏(度高)的
чуткий человек 敏感的人
Птицы особенно чутки к переменам погоды. 鸟类对气候的变化特别敏感。
чутко прислушиваться к событиям 敏感地注意着事件的发展
чуткий прибор 灵敏的仪器
3. 富有同情心的, 关心人的
чуткий ая натура 富有同情心的性格
чутко отнестись к кому 对…关心(体贴入微)
чуткий подход 关心的态度
◇ (4). чуткий сон 或 (5). чуткая дремота 或 (6). чуткое забытьё 睡得不踏实的觉, 觉轻
1. 敏锐的; 灵敏的
2. 敏感的
3. 富有同情心的, 关心人的
[形]敏锐的, 灵敏的; 关心的; 敏捷的, 敏感的; чуткий ко [副]
[形]敏锐的, 灵敏的; 关心的; 敏捷的, 敏感的; чурка ко [副]
灵敏的; 敏锐的; 敏感的; 富有同情心的, 关心人的
敏锐的, 灵敏的, 敏感的, 敏捷的
敏感的, 灵敏的, 关心的
в русских словах:
тонкий
7) перен. (чуткий, чувствительный) 敏锐的 mǐnruìde; 敏感的 mǐngǎnde, 灵敏的 língmǐnde
чутко
чутко отнестись к кому-либо - 很关心的对待
в китайских словах:
觉
1) jué чувствовать, ощущать, воспринимать, осознавать; испытывать (чувство); чуткий, умный, разумный
聪明
2) чуткий (слух) и острое (зрение)
对笑话敏感
чуткий к шутке
灵
4) умный, понятливый; проницательный; одаренный; чуткий
敏锐的听觉
острый слух; чуткий слух; тонкий слух; обостренный слух
富有同情心的性格
чуткая натура; чуткий натура
知情达理
понимающий, чуткий и проницательный
有同情心
1) отзывчивый, чуткий, сочувственный
体贴
1) входить в (чье-л.) положение, ставить себя на (чье-л.) место, принимать участие в..., внимательно (чутко) относиться к..., заботиться, принимать во внимание; участливый, заботливый, чуткий, внимательный
温恕
доброжелательный; снисходительный; чуткий
惺憽
2) чуткий; осторожный
惺憁
2) чуткий; осторожный
圣聪
зоркий и чуткий (обр. в знач.: император, государь)
婆婆妈妈
3) материнский, чуткий
知趣
улавливать настроение [других]; относиться с пониманием; [уметь] считаться с людьми; чуткий, тактичный
浅睡
поверхностный сон, чуткий сон; чутко спать, легко разбудить
我是个很浅睡的人,少许声音也可以把我吵醒 Я очень чутко сплю, меня может разбудить даже малейший звук.
警醒
1) пробудиться, очнуться; быть настороже; чуткий; бдительный
温存体贴
чуткий, заботливый
四聪
чутко внимать; чуткий слух; уши, улавливающие ропот всех уголков страны; чутко внимать всем
容易醒的睡眠
чуткий дремота; чуткий забытье; чуткий сон
面皮
3) перен. а) облик; б) чуткость; в) чувство стыда
面皮薄 чуткий, деликатный, скромный
对不公正事情敏感的
чуткий на несправедливость
即留
4) чуткий
纳维恩·软鼻
Навин Чуткий Нос
即溜
4) чуткий
机悟
сообразительный, чуткий; замечательная сообразительность (чуткость)
耳灵
1) обладающий острым слухом; чуткий
聪
1) чуткий (о слухе)
耳聪目明 уши чуткие, глаза зоркие
耳聪
иметь острый слух; чуткий, с острым слухом
玄达
зоркий и чуткий, острый (о зрении, слухе)
利锐
острый (нож); проницательный, острый (ум); живой, чуткий (человек)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Восприимчивый к впечатлениям, тонко воспринимающий что-л. органами чувств.
2) а) Легко замечающий, постигающий, понимающий, учитывающий происходящее (о человеке).
б) перен. Быстро реагирующий на малейшее воздействие, раздражение (о предмете, приборе и т.п.).
3) перен. Внимательный к окружающим; отзывчивый, участливый.
синонимы:
см. бдительный, тонкий, чувствительныйпримеры:
容易醒的睡眠
чуткий сон
对音乐感受灵敏的耳朵
чуткий к музыке слух
政治嗅觉灵敏
политически чуткий
就算是听觉灵敏的波葛,也经常躲不过高明安排又毫无声息的洁英突袭。
Несмотря на чуткий слух, уже не один богл попал в хитро и тихо расставленную западню кискенов.
我很浅睡。
У меня чуткий сон. Я чутко сплю.
听上去她似乎认识在那些中继站里驻守过的人。不过她肯定不会告诉你的。兄弟,作为一个善于察言观色的警察,你现在心里清楚着呢。
Похоже, она знала кого-то, кто работал на такой станции. Но не собирается тебе о ней рассказывать. Елки, ты по-настоящему чуткий офицер полиции, раз смог додуматься до такого сейчас.
我这鼻子特灵。
у меня очень острое обоняние; у меня очень чуткий нос
嗯。你看我有多小心?
Ну, видишь, какой я чуткий.
我闻得出来这里藏了些宝藏,我的鼻子很可靠的。
Нос мне подсказывает, что тут спрятали какие-то сокровища. А нос у меня очень чуткий.
你的直觉还挺敏锐,你该趁有机会就赶紧逃跑的。
Раз ты такой чуткий, бежать надо было, пока можно.
荒萧原野的山丘上有飞天蜥蜴筑了巢,我们的好几个手下被吃了。最近被抓走的是吉尔伯特,他被他们直直抓去撞墙。吉尔伯特通常都会保持警觉,但是所有男人在尿尿的时候难免都会卸下警戒。菲力伯特勃然大怒。要把菜鸟训练成组织里头可以出任务的人员可要花上不少成本。这些成本现在全变成了怪物大便,真是有够浪费。
На взгорьях Пустоши гнездятся летучие ящеры. Убивают наших людей. Последний раз схватили Гилберта. Чудище похитило его прямо со стены. Гилберт всегда был чуткий, только какая чуткость, когда ссышь? Филиберт в бешенстве. Стоимость обучения полноправного бойца в нашем отряде немалая, и если его чудовище сожрет, так это просто расточительность.
丑瘤脑魔具有高度敏感的嗅觉,如果一被它盯上,你就死定了。
У гаркаина очень чуткий нюх. Стоит ему только раз напасть на след жертвы - и та уже может прощаться с жизнью.
~吱吱!~噢,很高兴认识你!我们这些老鼠或许很小只,不过也正是因此才让我们更容易打听到消息。友好,聪明...我们啮齿类动物是冒险者最好的朋友!
~Пиии!~ Приятно познакомиться! Мы, крысы, хоть и маленькие, но зато у нас очень чуткий слух и нюх! А еще мы мудрые и дружелюбные... Я бы сказал, что грызун - лучший друг путешественника!
你真是慈悲心肠,能体会他们的苦衷。
Вы чуткий и понимающий человек.
морфология:
чу́ткий (прл ед муж им)
чу́ткого (прл ед муж род)
чу́ткому (прл ед муж дат)
чу́ткого (прл ед муж вин одуш)
чу́ткий (прл ед муж вин неод)
чу́тким (прл ед муж тв)
чу́тком (прл ед муж пр)
чу́ткая (прл ед жен им)
чу́ткой (прл ед жен род)
чу́ткой (прл ед жен дат)
чу́ткую (прл ед жен вин)
чу́ткою (прл ед жен тв)
чу́ткой (прл ед жен тв)
чу́ткой (прл ед жен пр)
чу́ткое (прл ед ср им)
чу́ткого (прл ед ср род)
чу́ткому (прл ед ср дат)
чу́ткое (прл ед ср вин)
чу́тким (прл ед ср тв)
чу́тком (прл ед ср пр)
чу́ткие (прл мн им)
чу́тких (прл мн род)
чу́тким (прл мн дат)
чу́ткие (прл мн вин неод)
чу́тких (прл мн вин одуш)
чу́ткими (прл мн тв)
чу́тких (прл мн пр)
чу́ток (прл крат ед муж)
чуткá (прл крат ед жен)
чу́тко (прл крат ед ср)
чу́тки (прл крат мн)
почу́тче (прл сравн)
чу́тче (прл сравн)