чёрствый
1) (о хлебе и т. п.) 又干又硬的 yòugān yòuyìng-de
2) перен. 冷酷的 lěngkùde; 心肠硬的 xīncháng yìng-de
чёрствый человек - 心肠硬的人
чёрствое отношение - 冷酷的对待
чёрствое сердце - 冷酷的心
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
чёрствый; чёрств, черства, чёрство, чёрствы 及черствы[形]
1. 又干又硬的; 〈旧〉煮硬了的; 〈旧, 俗〉(指皮肤)硬的
чёрствый ая булка 又干又硬的白面包
чёрствый ая земля 又干又硬的土
чёрствый ые волосы 硬头发
2. 〈转〉心肠硬的; 冷酷的, 无情的(副чёрство)
чёрствый ое отношение к кому 对待…冷酷
чёрствый ое сердце 铁石心肠
чёрствый человек 心肠硬的人
чёрствый приём 冷淡的接待
3. 〈转〉寒冷的, 变化剧烈的; 生硬的, 干瘪的(副черство)
чёрствый климат 寒冷的气候
чёрствый ые стихи 生硬拗口的诗
чёрствый язык 生硬干瘪的语言
硬
困难的
艰巨
艰苦的
坚硬
坚固的
辛苦
冷酷无情的
烈性的
努力地
努力
努力地
严厉地
猛烈地
чёрств, черства, чёрство, чёрствы 或черствы(形)
1. 又干又硬的
чёрствый хлеб 干硬的面包
~ая земля 干硬的土地
2. 心肠硬的, 冷酷的, 无情的
~ое сердце 冷酷的心
~ое отношение 待人冷酷无情
чёрствый человек 心肠硬的人. ||
硬, 困难的, 艰巨, 艰苦的, 坚硬, 坚固的, 辛苦, 冷酷无情的, 烈性的, 努力地, 努力, 努力地, 严厉地, 猛烈地
1. 又干又硬的
2. 心肠硬的, 冷酷的, 无情的
3. 寒冷的; 生硬的
1. 又干又硬的 ; 2.心肠硬的, 冷酷的, 无情的 ; 3.寒冷的; 生硬的
又干又硬的; 心肠硬的, 冷酷的, 无情的; 寒冷的; 生硬的
形)又干又硬的, 心肠硬的, 冷酷的, 无情的
陈的, 变硬了的, 又干又硬的
слова с:
в русских словах:
ожесточенный
1) (безжалостный, черствый) 冷酷无情的 lěngkù wúqíng-de, 残酷的 cánkúde
нечуткий
2) (черствый) 不关心的 bù guānxīn-de, 缺乏同情的 quēfá tóngqíng-de
в китайских словах:
邹搜
упрямый; черствый (о выражении лица)
冷酷无情
холодный, черствый, бездушный, бессердечный, жестокий
冷酷
холодный, черствый, бездушный, бессердечный; брутальный
冷酷的对待 черствое отношение
盭夫
* жестокий (черствый) человек
邹溲
упрямый; черствый (о выражении лица)
硬
1) твердый, жесткий, черствый: тугой; прочный, крепкий, здоровый
这个点心太硬 это пирожное слишком черствое
无情的加尔索根
Галтогран Черствый
风凉
3) холодный, черствый, бездушный
干结
1) крепкий, твердый; черствый
硬心
2) безжалостность; бессердечный, жесткий, черствый, безжалостный
疏薄
отчужденный, черствый; отчуждение
不新鲜的美酒节饼干
Черствый крендель Хмельного фестиваля
刚慠
черствый и высокомерный
盭
1) жестокий, черствый (о человеке)
忍
2) черствый, жестокий; бесчеловечный, бессердечный, безжалостный
于心不忍 душою не черств
闷孤粗的
диал. замкнутый, нелюдимый, черствый
艮
1) твердый, черствый, сухой, крепкий
村
村性格劣心苗 огрубелый и черствый (о характере)
刚硬
твердый, непреклонный; жесткий, черствый
刚傲
черствый и высокомерный
干硬
черствый
硬性
1) твердость, жесткость, крепость, плотность, затверделость; твердый, черствый, жесткий, суровый
心硬
бездушный, черствый, жестокосердие
硬邦邦
крепкий, твердый, жесткий; черствый
无情
2) бесчувственный, черствый
硬撅撅
задубелый, заскорузлый; черствый, зачествевший; грубый
塞心
черствый, нечуткий
羊卵肉
: 好吃羊卵肉 hàochīyángluǎnròu сев.-вост. диал. быть бесчувственным, безжалостным, черствым
толкование:
прил.1) Затвердевший, засохший; несвежий (о хлебе, мучных изделиях).
2) а) перен. Лишенный душевной чуткости, сердечности, душевной теплоты; неотзывчивый, нечуткий.
б) Свидетельствующий об отсутствии чуткости, отзывчивости.
синонимы:
см. безжалостный, жестокий, твердыйпримеры:
村性格劣心苗
огрубелый и чёрствый ([i]о характере[/i])
心肠硬的人
чёрствый человек
欸!原来是魈吗!那个冷冰冰的特立独行的家伙,居然会给你安排修行?
А, так это же Сяо! Как получилось, что этот чёрствый одиночка подготовил для тебя испытание?
морфология:
чЁрствый (прл ед муж им)
чЁрствого (прл ед муж род)
чЁрствому (прл ед муж дат)
чЁрствого (прл ед муж вин одуш)
чЁрствый (прл ед муж вин неод)
чЁрствым (прл ед муж тв)
чЁрством (прл ед муж пр)
чЁрствая (прл ед жен им)
чЁрствой (прл ед жен род)
чЁрствой (прл ед жен дат)
чЁрствую (прл ед жен вин)
чЁрствою (прл ед жен тв)
чЁрствой (прл ед жен тв)
чЁрствой (прл ед жен пр)
чЁрствое (прл ед ср им)
чЁрствого (прл ед ср род)
чЁрствому (прл ед ср дат)
чЁрствое (прл ед ср вин)
чЁрствым (прл ед ср тв)
чЁрством (прл ед ср пр)
чЁрствые (прл мн им)
чЁрствых (прл мн род)
чЁрствым (прл мн дат)
чЁрствые (прл мн вин неод)
чЁрствых (прл мн вин одуш)
чЁрствыми (прл мн тв)
чЁрствых (прл мн пр)
чЁрств (прл крат ед муж)
черствá (прл крат ед жен)
чЁрство (прл крат ед ср)
чЁрствы́ (прл крат мн)
черстве́е (прл сравн)
черстве́й (прл сравн)
почерстве́е (прл сравн)
почерстве́й (прл сравн)
черстве́йший (прл прев ед муж им)
черстве́йшего (прл прев ед муж род)
черстве́йшему (прл прев ед муж дат)
черстве́йшего (прл прев ед муж вин одуш)
черстве́йший (прл прев ед муж вин неод)
черстве́йшим (прл прев ед муж тв)
черстве́йшем (прл прев ед муж пр)
черстве́йшая (прл прев ед жен им)
черстве́йшей (прл прев ед жен род)
черстве́йшей (прл прев ед жен дат)
черстве́йшую (прл прев ед жен вин)
черстве́йшею (прл прев ед жен тв)
черстве́йшей (прл прев ед жен тв)
черстве́йшей (прл прев ед жен пр)
черстве́йшее (прл прев ед ср им)
черстве́йшего (прл прев ед ср род)
черстве́йшему (прл прев ед ср дат)
черстве́йшее (прл прев ед ср вин)
черстве́йшим (прл прев ед ср тв)
черстве́йшем (прл прев ед ср пр)
черстве́йшие (прл прев мн им)
черстве́йших (прл прев мн род)
черстве́йшим (прл прев мн дат)
черстве́йшие (прл прев мн вин неод)
черстве́йших (прл прев мн вин одуш)
черстве́йшими (прл прев мн тв)
черстве́йших (прл прев мн пр)