шала
稻子
<方>极便宜地
-Ну, и изба хороша! ...век не сгниёт! ...смолиста больно, да попала-то шала! Совсем даром. (неверов) 木房也挺好! 一辈子也不会朽烂, 原木含的树脂多极了, 而且便宜极了, 白给一样
(未脱壳的)稻子, 稻谷(吉尔吉斯语波斯语)
1. [吸毒](印度)大麻素, 大麻膏
2. [罪犯]床铺; 卧具, 被褥
3. [罪犯, 青年]妓女, 轻浮的女子
1. (未脱壳的)稻谷
2. 一种制毒品的原料
-ы[阴]稻子шала[副]〈方〉极便宜地, 一文不值半文地
-ы[阴] (吸毒者用语)印度大麻
толкование:
ж.Неочищенный рис.