шалопайничать
несов. разг.
吊儿郎当 diào'erlángdāng; (бездельничать) 游手好闲 yóushǒu-hàoxián
-аю, -аешь[未]〈口语〉游手好闲, 不务正业, 吊儿郎当
-аю, -аешь(未)<俗>游手好闲, 当浪子.
-аю, -аешь[未]<俗>游手好闲, 当浪子
-аю, -аешь(未)<俗>游手好闲, 当浪子.
-аю, -аешь[未]<俗>游手好闲, 当浪子
слова с:
в китайских словах:
骄痴
шалить, шалопайничать (о любимчиках, детях), не знать удержу
толкование:
несов. неперех. разг.Вести себя как шалопай.