швартов
м мор.
系索 xìsuǒ, 系缆 xìlǎn
отдать швартовы - 解[系]缆; 解系索
1. 缆绳, 系留绳, 系索, 捆带
2. 捆带; 系留绳; 缆绳
3. 系缆, 系船索
缆绳, 系留绳, 系索, 捆带; 捆带; 缆绳; 系留绳; 系缆, 系船索
缆绳, 系留绳, 系索, 捆带捆带; 系留绳; 缆绳系缆, 系船索
系索; 系留绳; 系缆; 锚索; 缆绳; 缆; 捆带; 带缆
①缆绳, 系留绳, 钢缆 ②系固装置, 桩
[阳][海]系索, 系绳
отдать швальняы 解缆(准备离岸)
缆, 系缆, 缆绳, 系留缆
带缆, 系缆, 系船大索
锚索, 带缆, 系缆
[阳]系留缆, 缆绳
锚索, 系留绳
船缆, 锚索
系锚索, 缆绳
捆带; 捆带,系留绳,缆绳; 缆绳,系留绳,系索
слова с:
постановка на швартовы
самолётный швартов
схема швартовки
швартование
швартовать
швартоваться
швартоваться к пристань
швартоваться у пирса
швартовка
швартовная лебёдка
швартовный
швартовочная верёвка
швартовочная сеть
швартовочная цепь
швартовочное кольцо
швартовочное оборудование
швартовочное приспособление
швартовочное устройство
швартовочный
швартовочный ремень
швартовочный трос
швартовочный узел
швартовый
швартовый кип
швартовый конец
швартовый рым
в китайских словах:
锦缆
канат (швартов) из шелка [и мачта из слоновой кости] (обр. о чрезмерном роскошестве)
锦缆牙樯
канат (швартов) из шелка [и мачта из слоновой кости] (обр. о чрезмерном роскошестве)
艏缆
носовой швартов; передний трос
缆
канат; швартов; трос; кабель
解缆, 收缆 отвязать канат, отдать швартовы, отчалить
艏纵缆
носовой продольный швартов
缆绳
причальный (швартовый) конец (канат); конец; швартов
钢缆, 系泊钢索
стальной швартов
前倒缆
носовой шпринг, носовой швартов, передний швартов
艉纵缆
кормовой продольный швартов
后倒缆
кормовой шпринг, кормовой швартов, задний швартов
麻索, 麻缆
пеньковый швартов
用绳索系留
стоять на швартов ах
中横缆
прямой средний швартов
系留, 用绳索系留
стоять на швартов ах
解开系索
отдать швартов ы
飞机系留绳
самолетный швартов
岸艉缆
кормовой швартов, поданный с берега
舷后缆
бортовой задний швартов
岸艏缆
носовой швартов, поданный с берега
舷横缆
бортовой прямой швартов
艏横缆
носовой прямой швартов; носовой прижимный швартов
舷前缆
бортовой передний швартов
传缆
передавать швартов
艉后缆
задний кормовой швартов
交叉斜缆
перекрещивающийся швартов
中倒缆
задний средний швартов
中缆
средний швартов
前倒缆, 艏后缆
задний носовой швартов
缆索缠绞
швартов заело
艉横缆
кормовой прямой швартов; кормовой прижимный швартов
横缆
прямой швартов; прижимный швартов
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Трос или цепь для подтягивания и крепления судна к чему-л. во время стоянки.
примеры:
松缆! 松链!
травь швартов
解开系索, 解缆(准备离岸)
отдать швартов ы
竖悬索, 侧括纲(围网)
прижимный швартов
唔…一定是强风吹到帆上,吹松了绳子,然后船就漂到灌木丛里了…
Ага... Парус развернулся на ветру, швартов лопнул... И лодка уплыла в кусты.
(码头)带缆桩
швартовный пал
(码头)带缆桩系船柱
швартовный пал
(系缆索)止索器
стопор швартовых канатов
(系船索上的)挡鼠板, 防鼠隔
противокрысный швартовный щит
停泊器具(锚, 锚链等总称)
якорно-швартовное устройство
停泊许可申请表,审核后自留一份…哇啊!你干什么!
Пожалуйста, оставьте заверенную копию разрешения на швартовку... Эй, чего надо!
准备出航!收回缆绳并且全员登船!
Все на палубу. Эй, на швартовах! Берегите борт!
别问我是怎么知道的——但这是一条用于空运货物的运货带。
Не спрашивай, откуда я знаю, но это ремень для швартовки грузов на воздушных судах.
如此经过数日,「南十字」总算将平民船送入了就近的泊地。船上商人感怀其救命之恩,因而成为了北斗忠诚的商业伙伴。
Наконец, через несколько дней Южный Крест доставил спасённый корабль в безопасное место для швартовки. Благодарные Бэй Доу команда спасённого судна в последствии стала её верным торговым партнёром.
检查空降索具的完备性
проверять укомплектованность средств десантирования швартовочными деталями
系泊平台是进入浮空城的最佳地点。不过,还有一场战斗在等待着我们。
Со швартовной платформы нам будет проще всего подняться на некрополь. Но туда снова придется пробиваться.
系留, 停泊(水上飞机的)
постановка на швартовы гидросамолёта
系留柱(机场上的)
швартовочная стойка на аэродроме
系留点(飞行器的)
место швартовки летательного аппарата
系留索 (系船于码头的)
швартовый трос тросс
舰尾靠码头(系泊)
постановка на швартовы кормой
舰舷靠码头(系泊)
постановка на швартовы бортом
解[系]缆; 解系索
отдать швартовы
解缆(准备离岸)
отдать швартовы
解缆(准备离岸)解缆
отдать швартовы
解缆, 收缆
отвязать канат, отдать швартовы, отчалить
这是钢线加固过的货物系固带,最坚固的一种运货带,用于把货物捆在六旋翼飞艇下。
Это армированный сталью ремень для швартовки грузов, старший брат обычного грузового ремня. Таким привязывают грузы под шестивинтовыми воздушными судами.
锚泊装置, 停泊器具(锚, 锚链等总称)
якорно-швартовное устройство