шлаковый
矿渣的
炉渣的
熔渣的
〔形〕 ⑴熔渣 (或矿渣、炉渣)的. ~ая пыль 炉灰, 炉渣. ⑵供盛熔渣 (或矿渣、炉渣)用的. ~ ковш 渣罐; 盛渣桶. ⑶熔渣 (或矿渣、炉渣)做的. ~ бетон 矿渣混凝土.
矿渣的, 炉渣的, 熔渣的, (形)
1. 熔渣(或矿渣, 炉渣)的
~ая пыль 炉灰, 炉渣
2. 供盛熔渣(或矿渣, 炉渣)用的
шлаковый ковш 渣罐; 盛渣桶
3. 熔渣(或矿渣, 炉渣)做的
шлаковый бетон 矿渣混凝土
. шлак 的; 漏炉渣的
шлаковый ые отвалы 熔渣堆
шлаковый бетон 矿渣混凝土
шлаковый кирпич 矿渣砖
(5). шлаковый ое отверстие(熔炉的) 渣口, 出渣口
2. [用作]
шлаковый, -ого〈 口语〉炉渣工, 放渣工
矿渣的, 炉渣的, 熔渣的; 供盛熔渣(或矿渣, 炉渣)用的
供盛熔渣(或矿渣、炉渣)用的; 矿渣的, 炉渣的, 熔渣的
火山渣状, 渣状
渣状的
渣状(矿滓状)
слова с:
шлаковый двор
шлаковый дефект
шлаковый переплав
шлаковый под
шлаковый покров
шлаковый портландцемент
шлаковый режим
шлаковый флюс
шлаковый цемент
в китайских словах:
电渣焊剂
шлаковый флюс
造渣制度
шлаковый режим
矿渣粉
рудный шлаковый порошок
邪火熔渣球
Шлаковый шар огня Скверны
熔滓风暴
Шлаковый Штурм
渣砖熔渣砖
шлаковый кирпич
碎矿渣
дробленный шлак; шлаковый щебень
湿磨矿渣硅酸盐水泥
trief cement, шлаковый портландцемент
粉煤灰混凝土
шлакобетон, шлаковый бетон
堆渣场
шлаковый отвал, slag tip
矿渣硅酸盐水泥
шлакопортландцемент (шлаковый цемент)
火山渣锥
геол. шлаковый конус
废渣堆
шлакоотвал, шлаковый отвал
出渣口
шлаковыпускное окно, шлаковый выпор, шлаковая летка
造渣法
шлаковый режим
渣皮
мет. шлаковая корка, шлаковый нарост, гарнисаж
清渣泵
шлаковый насос
冲渣沟
шлаковый канал
渣圾
шлаковый порог
渣线
шлаковый пояс
炉渣坩埚
Шлаковый горн
撇渣端
шлаковый конец
熔渣车间
Шлаковый цех
出渣装置
шлаковый аппарат
渣水泥
шлаковый цемент
矿渣场
шлаковый двор
渣眼, 渣孔
шлаковый раковина
堆渣厂
шлаковый двор
溶渣坩埚
шлаковый тигель
电热沉渣炉
электрообогреваемый шлаковый отстойник
排渣孔
шлаковый шпур
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м. разг.То же, что: шлаковщик.
2. прил.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: шлак, связанный с ним.
2) Свойственный шлаку, характерный для него.
3) Предназначенный для шлака.
4) Сделанный из шлака, со шлаком.
примеры:
渣眼(铸造缺陷)
шлаковый дефект
渣眼(铸造缺陷)渣眼
шлаковый дефект
排队等待熔渣车间
Встать в очередь в зону: Шлаковый цех
你不在的时候,燃钢·磁石联系过我。他说有一件十万火急的事情急需你的援助。到西南方的针石熔渣场去找他吧。
Пока тебя здесь не было, ко мне обращался Колчедан Магнетий. Он сказал, что есть одно неотложное дело, в котором требуется твоя помощь. Разыщи его у входа в Шлаковый зал, что к юго-западу отсюда.
到北边的针石熔渣场去做些什么!你来不就是为这个的吗?
Отправляйся в Шлаковый зал и сделай что-нибудь! Разве не для этого ты здесь?
每当吞食熔滓亚龙阻挡生物或被生物阻挡时,消灭该生物。 你获得等同于该生物防御力的生命。
Каждый раз когда Шлаковый Вурм-Поглотитель блокирует или становится заблокирован существом, уничтожьте то существо. Вы получаете количество жизней, равное выносливости того существа.
选择一项~熔滓风暴对每个生物各造成3点伤害;或熔滓风暴对每位牌手各造成3点伤害。
Выберите одно — Шлаковый Штурм наносит 3 повреждения каждому существу; или Шлаковый Штурм наносит 3 повреждения каждому игроку.
морфология:
шлáковый (прл ед муж им)
шлáкового (прл ед муж род)
шлáковому (прл ед муж дат)
шлáкового (прл ед муж вин одуш)
шлáковый (прл ед муж вин неод)
шлáковым (прл ед муж тв)
шлáковом (прл ед муж пр)
шлáковая (прл ед жен им)
шлáковой (прл ед жен род)
шлáковой (прл ед жен дат)
шлáковую (прл ед жен вин)
шлáковою (прл ед жен тв)
шлáковой (прл ед жен тв)
шлáковой (прл ед жен пр)
шлáковое (прл ед ср им)
шлáкового (прл ед ср род)
шлáковому (прл ед ср дат)
шлáковое (прл ед ср вин)
шлáковым (прл ед ср тв)
шлáковом (прл ед ср пр)
шлáковые (прл мн им)
шлáковых (прл мн род)
шлáковым (прл мн дат)
шлáковые (прл мн вин неод)
шлáковых (прл мн вин одуш)
шлáковыми (прл мн тв)
шлáковых (прл мн пр)
шлáковый (сущ одуш ед муж им)
шлáкового (сущ одуш ед муж род)
шлáковому (сущ одуш ед муж дат)
шлáкового (сущ одуш ед муж вин)
шлáковым (сущ одуш ед муж тв)
шлáковом (сущ одуш ед муж пр)
шлáковые (сущ одуш мн им)
шлáковых (сущ одуш мн род)
шлáковым (сущ одуш мн дат)
шлáковых (сущ одуш мн вин)
шлáковыми (сущ одуш мн тв)
шлáковых (сущ одуш мн пр)