штурмовщина
〔阴〕〈不赞〉突击(作风). выполнять план без ~ы 完成计划不搞突击.
〈口语〉(为赶计划而搞的)突击任务(工作)
Стиль штурмовщины сменяется ритмом планомерной работы. 突击赶任务的作风正在为协调的计划工作所代替。
(阴)<不赞>突击(作风)
выполнять план без ~ы 完成计划不搞突击
[阴]<不赞>突击(作风)
выполнять план без штурмовойы 完成计划不搞突击
<不赞>突击(作风)
выполнять план без ~ы 完成计划不搞突击
-ы[阴]突击(干活), 加班加点
突击作风, 赶任务
突击, 赶工
в русских словах:
истребитель
2) (самолет) 歼击机 jiānjījī, (общий термин, включающий штурмовики и перехватчики) 战斗机 zhàndòujī, (устаревшее название) 驱逐机 qūzhújī
штурмовать
штурмовать позиции противника - 向故军阵地冲击
в китайских словах:
толкование:
ж. разг.Поспешная работа с целью наверстать упущенное.
примеры:
进行冲系
штурмовать, идти на штурм