энергосбережение
节能 jiénéng, 节约能源 jiéyuē néngyuán
能量守恒, 能量保存(energy conservation)
-я[中] 能量节约, 能源节约, 节能
-я[中]节约能源, 节能, 省电
节约能源
节能, 省能, 节电
-я[中]节约能源
能量守恒, 能量保存
-я[中] 能量节约, 能源节约, 节能
-я[中]节约能源, 节能, 省电
节约能源
节能, 省能, 节电
-я[中]节约能源
能量守恒, 能量保存
слова с:
в китайских словах:
窄点技术
пинч-технология (энергосбережение)
高效节能
высокоэнергосберегающий; высокая эффективность и энергосбережение
能量保存
энергосбережение
节约能源
энергосбережение
节能
энергосбережение, экономно расходовать энергетические ресурсы
примеры:
节用能源; 节能
энергосбережение; экономия/рациональное использование энергии
中方愿同哈方开展技术密集、节能环保等领域的产业合作,研究在哈萨克斯坦境内联合建设工业园区。
Китай готов развернуть сотрудничество с Казахстаном в техноемких областях, сфере энергосбережения и защиты окружающей среды и изучать возможность совместного создания промышленного парка на территории Казахстана.
关于能源效率、节用能源以及新能源和可再生能源的专题辩论
тематическое обсуждение Генеральной Ассамблеи вопросов энергоэффективности и энергосбережения, а также новых и возобновляемых источников энергии
更具体而言,《朝日新闻》敦促日本充分利用其在1970年代的石油危机之后在能源节约方面成功创新的纪录,在管理全球气候变化方面发挥领导性作用。
Более конкретно, Асахи Шимбун предложила Японии стать во главе управления изменениями мирового климата на основе её успешных инноваций в области энергосбережения после нефтяных кризисов 70-ых годов XX века.
近日,中方公布了节能减排的数字。
Китайская сторона недавно объявила о своих показателях энергосбережения и снижения выбросов парниковых газов.