эффективная работа
有效功
有效功
有效功
有效功
слова с:
эффективная длина работающей части топлива
общая эффективность работ
эффективность работы экипажа
эффективные годы работы на полной мощности
эффективные сутки работы на полной мощности
эффективные часы работы на полной мощности
эффективный час работы на полной мощности
в китайских словах:
杠杆材料
Эффективная работа с материалами
有效工作
эффективная работа
有效功有效功
эффективная работа
发动机有效工作时间
эффективное время работы двигателя
等效满功率小时
эффективный час работы на полной мощности
有效满功率小时数
эффективные часы работы на полной мощности
有效满功率天数
эффективные сутки работы на полной мощности
有效满功率年数
эффективные годы работы на полной мощности
落实
落实绩效制度 внедрить систему оценки эффективности работы
工作很落实 работа показала свою эффективность
примеры:
持久以恒是关键。定时、频繁地鞭打它们。对动物、奴隶或你不喜欢的朋友都很有效。
Главное постоянство. Регулярные, частые избиения. Эффективно действуют на животных, рабов и друзей, которые тебе надоели.
这个气藏具有“两大、两高、三好”的特点,即储量规模大、含气面积大,气井产量高、气藏压力高,天然气组分好、勘探效益好、试采效果好,平均单井测试日产达到110万立方米,投产气井平均日产达到60万立方米
Залежь газа характеризуется "двумя большими, двумя высокими и тремя хорошими" показателями, а именно большими запасами, большой площадью газоносности, высоким дебитом скважин, высоким давлением, хорошим составом природного газа, хорошей эффективностью разведочных работ, хорошими результатами опытно-промышленной эксплуатации; среднесуточной дебит на одну скважину при испытании достигает 1, 1 млн. м3, среднесуточный дебит скважин, введенных в эксплуатацию достигает 600 тыс. м3
我在确保着这部机器有足够的燃料供应。如果我失败了,那么机器就会发生故障。
Я обеспечиваю топливо для этой машины. Если моя работа будет недостаточно эффективной, это скажется на всех нас.
考古研究团队最重要的一项必备技能是团队合作。而团队合作的关键则在于知道何时该付出,何时该索取。
Успех археологической экспедиции определяется тем, насколько эффективно налажена работа в команде. А ключ к эффективной работе в команде заключается в понимании того, когда нужно брать, а когда – отдавать.
我们正以最高效率进行中。
Мы работаем с оптимальной эффективностью.
总务司的效率不够高。
Департамент по делам граждан работает не очень эффективно.
而且,如果你把手电筒∗握在手里∗的话,可能会好很多。
Фонарик работает намного эффективнее, если ∗держать его в руках∗.
说你明白他的担忧,但是你带的这个颈圈效果非同一般。
Сказать, что понимаете его опасения, но ваш ошейник работает весьма эффективно.
我曾使用过几件阿曼尼武器,它们在金属工艺上的造诣给我留下了深刻的印象。据说制矛师奥特姆比有一把魔法锻造锤,非常轻盈,平衡性也非常好,这使得他在工作时可以充分发挥自己的灵巧与技艺。
Мне уже попадались изделия троллей из племени Амани, и должна признаться, что это очень качественные вещи. Ходят слухи, что копьедел Отембе владеет волшебным молотом, таким легким и хорошо сбалансированным, что он позволяет работать очень ловко и эффективно.
他们採取残酷且有效的暴力行动,主要都在晚上出没。至于他们的目的则还不清楚。
Они ведут себя как спецназ, хотя с темерианской разведкой они не связаны. Кхе-кхе, действуют они жестоко, но эффективно, работают, как правило, по ночам. Зачем они здесь - непонятно.
肯定会有一些军火交易。不过法律禁止我们使用从君主制继承的后膛枪这一点,据我观察,是颇有成效的。
Конечно, торговля оружием все еще существует. Но законы монархических времен, запрещающие использование казнозарядного оружия, по моему впечатлению, работают довольно эффективно.
我的系统持续维持在最高效率。
Мои системы по-прежнему работают с максимальной эффективностью.
所有系统都以最高效率运作。
Все системы работают с максимальной эффективностью.
您的定居地工房显示的幸福度越高,定居者的生产效率就越高。
Чем выше уровень счастья в поселении, тем эффективнее работают его жители.
工作要讲效率
в работе надо заботиться об эффективности
“rcm没有任何歧视,”警督干巴巴地评论到。“大家对男性和女性的标准是一样的。而且——根据季度统计数据来看——她们的工作表现都很高效。”
ргм не делает никаких различий, и к женщинам предъявляются те же требования, что и к мужчинам, — сухо замечает лейтенант. — И, как свидетельствуют квартальные отчеты, они настолько же эффективно выполняют свою работу.
也有学者担心,这会令党代表与人大代表、政协委员角色重合,并可能削弱后者作用。
Некоторые специалисты обеспокоены тем, что это приведет к дублированию обязанностей партийных представителей, ВСНП, членов НПКСК, с вероятным вытекающим снижением эффективности работы последних.
面向服务对象提高服务效率战略
стратегия обслуживания, во главу угла которой ставятся получатели услуг и эффективность работы производителей услуг
等效满功率小时)
эффективный час работы на полной мощности
中午做事效率最低。
Эффективность работы в середине дня минимальна.
高级诱饵效果
Манекен-мишень искусной работы - эффект
比如,我会使用松岩追猎者的爪子。如果你能帮我取得一些,或许我可以教你如何用上乘的材料来提高你的效率。
Отличный пример – когти ловцов низины Сосновых Скал. Если принесешь мне несколько таких когтей, я покажу тебе, как можно повысить эффективность своей работы за счет использования более качественных материалов.
「所有参议院成员均须佩带坠饰,这样能确实掌握动向,保证安全,提高效率。」 ~多温班恩
«Обязательное ношение медальонов позволяет повысить безопасность и эффективность работы, отслеживая все перемещения сотрудников Сената». — Довин Баан
最后就是∗兴奋剂∗的问题了。有些人会违法随身携带安非他命来帮助他们更好地工作。我和他们不一样,但是确实有这种情况。
И наконец, остается еще вопрос ∗стимуляторов∗. Некоторые предпочитают иметь под рукой незаконные амфетамины, чтобы иметь возможность повысить эффективность работы. Я к таким людям не отношусь, но они существуют.
充足的电力能增加效率和生产力。
Теперь эффективность нашей работы значительно поднимется.
保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设工作组
Специальная рабочая группа по эффективным международным соглашениям, предоставляющим государствам, не обладающим ядерным оружием, гарантии против применения или угрозы применения ядерного оружия
贸易效率问题特设工作组
Специальная рабочая группа по вопросам эффективности торговли
为有效落实德班宣言和行动纲领提出建议而设立的政府间工作组; 有效落实德班宣言和行动纲领政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по разработке рекомендаций с целью эффективного осуществления Дурбанской декларации и Программы действий; Межправительственная рабочая группа по эффективному осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий
制定有效国际犯罪和司法方案政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по созданию эффективной международной программы в области преступности и уголовного правосудия
一个实实在在拥护本地工人权利的组织。
Это эффективная защита прав местных рабочих.
通过向国内公司提供工资补贴用于雇用低技能的工人,援助国家就可以提高其援 助的有效性和公平性,从而支持由本国国民主导的重建和预防冲突。
Путем предоставления субсидий местным фирмам на наем неквалифицированных рабочих, доноры увеличат эффективность и честность своей помощи в реконструкции национальной экономики пострадавших стран и предотвращении конфликтов.