ярый
1) см. яростный 1
2) (оголтелый) 狂妄的 kuángwàngde
3) (страстно преданный чему-либо) 热心的 rèxīnde, 热衷的 rèzhōngde
ярый поклонник музыки - 热衷的音乐爱好者
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
. = яростный 1
(2). 解 ярый гнев
. 盛怒, 大怒
ярый голос
2. 热衷的, 热心的, 热忱的, 狂热的(副яро)
ярый патриот 热枕的爱国者
ярый поклонник музыки 音乐的热烈爱好者
ярый сторонник мира 热心的和平拥护者
ярый противник чего … 的狂热反对者
3. 猛烈的, 激烈的, 厉害的(副яро)
ярый ые ругательства 厉害的骂人话
ярый конь 烈马
ярый ые волны 汹涌的波涛
ярый ая жара 酷热
ярый ая зима 严冬
ярый ая борьба 激烈的斗争
4. [只用长尾]〈旧〉纯的; 闪光的, 明亮的(指熔化物和熔炼物)
ярый ое солнце 耀眼的太阳
1. 暴怒的; 恶狠狠的
2. 热心的; 热忱的
3. 猛烈的; 激烈的, 厉害的
4. 闪光的; 明亮的
яр(形)
1. <雅>=яростный
2. (只用全)热衷的, 热心的
ярый поклонник музыки 音乐的狂热爱好者
ярый любитель (чего) 热衷于... 的人
亮的; 白的; <古>明亮的, 发光的
ярый воск 白蜡
. ярый мёд 白蜂蜜
~ая звезда 明亮的星星
暴怒的; 恶狠狠的; 热忱的; 热心的; 激烈的, 厉害的; 猛烈的; 明亮的; 闪光的
в русских словах:
болельщик
(ярый поклонник) 狂热爱好者 kuángrè àihàozhě, 粉丝 fěnsī
в китайских словах:
抨击者
ярый критик, ярый противник
明亮的星星
яркая звезда; ярая звезда; ярый звезда; яркий звезда
热衷于的人
ярый любитель
音乐的狂热爱好者
ярый поклонник музыки
白蜂蜜
ярый мед
狂热的唤雷者
Ярый призыватель шторма
狂简
конф. ярый, но опрометчивый; страстный, но примитивный; фанатичный (отклоняющийся от пути середины в активную крайность)
烈
2) яростный, ярый; жестокий, буйный, резкий, беспощадный, строгий
热心人
2) ярый приверженец
死党
1) ярый сторонник, ревностный сообщник; сторонники, последователи
紧切
2) сильный, ярый; крайне, весьма
厉害
2) ярый, лихой; крутой, сильный, потрясающий; молодец
骄
2) своевольный; заносчивый, строптивый; дикий, ярый; неприрученный (о животном)
刘猛将军
миф. ярый воевода Лю (дух-истребитель саранчи)
积极主张者
активный сторонник, ярый поборник
鲸的热忱的保护者
ярый защитник кит
夜行邪齿狼人
Ярый Клык Ночной Погибели
热衷于 的人
ярый любитель
万穴孔骇
Ярый бурильщик тысячи туннелей
狂士
1) конф. ярый фанатик, страстный деятель (отклоняющийся от пути середины в активную крайность)
толкование:
1. прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: ярь (2*), связанный с ним.
2) Чрезмерный в своем проявлении.
3) а) Делающий что-л. с увлечением.
б) Страстно преданный чему-л.
2. прил. устар.
1) Светлый, ясный.
2) Сверкающий, яркий.
синонимы:
см. бешеный, буйный, горячий, злой, усердныйпримеры:
热中的音乐爱好者
ярый поклонник музыки
热衷于…的人
ярый любитель
影刃怒火法师
Ярый маг из клана Темного Меча
当然见过!这是我∗这辈子∗遇见的招摇乐团最大的粉丝。而且我之前还见过不少……
Еще бы! Это же самый ярый фанат Ostentatious Orchestrations, которого я когда-либо ∗встречала∗. А я видала нескольких...
这里有人是科幻小说的狂热粉丝。
Похоже, здесь живет ярый поклонник научной фантастики.
不...我又不是那种拘泥于繁文缛节的人。他们在夏天半途退出。
Нет... Я не ярый приверженец правил. Они уехали в середине лета.
морфология:
я́рый (прл ед муж им)
я́рого (прл ед муж род)
я́рому (прл ед муж дат)
я́рого (прл ед муж вин одуш)
я́рый (прл ед муж вин неод)
я́рым (прл ед муж тв)
я́ром (прл ед муж пр)
я́рая (прл ед жен им)
я́рой (прл ед жен род)
я́рой (прл ед жен дат)
я́рую (прл ед жен вин)
я́рою (прл ед жен тв)
я́рой (прл ед жен тв)
я́рой (прл ед жен пр)
я́рое (прл ед ср им)
я́рого (прл ед ср род)
я́рому (прл ед ср дат)
я́рое (прл ед ср вин)
я́рым (прл ед ср тв)
я́ром (прл ед ср пр)
я́рые (прл мн им)
я́рых (прл мн род)
я́рым (прл мн дат)
я́рые (прл мн вин неод)
я́рых (прл мн вин одуш)
я́рыми (прл мн тв)
я́рых (прл мн пр)
я́р (прл крат ед муж)
я́ра (прл крат ед жен)
я́ро (прл крат ед ср)
я́ры (прл крат мн)
я́рее (прл сравн)
я́рей (прл сравн)
поя́рее (прл сравн)
поя́рей (прл сравн)
ссылается на:
1) 狂怒的 kuángnùde, 盛怒的 shèngnùde, 暴怒的 bàonùde
яростный взгляд - 狂怒的目光
2) (неукротимый, неистовый) 猛烈的 měngliède
яростная атака - 猛烈的攻击