“其实师尊早就有言,此次不管能否成功突破,此物对枫少才有用,都要赠予枫少,所以早就放在了龙某这里。”龙辰说。
пословный перевод
“ | 其实 | 师尊 | 早就 |
有言 | , | 此次 | 不管 |
1) 有名言,有善言。
2) 泛指有话。如:有言在先。
|
1) не интересоваться; быть безразличным; стоять в стороне
2) не смотреть за...; не заботиться
3) несмотря на (то, что); независимо от (того); как бы ни; будь то; кто бы ни
|
能否 | 成功 | 突破 | , |
возможно ли это?; возможно ли..., можно ли...; сможет или нет?
|
1) успешное завершение, успех; успешный; успешно; добиться успеха
2) устар. урожай
Чэнгун (фамилия)
|
1) прорывать (окружение); прорыв
2) справляться (с чем-л.); преодолевать; превосходить, превышать (напр. показатели); побивать (рекорд)
|
此 | 物 | 对 | 枫 |
1) этот; это
2) книжн. здесь; на этом месте; сейчас
|
1) вещь; предмет
2) книжн. суть; содержание
|
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
1) клён
2) бот. ликвидамбар формозский (тайваньский) (Liquidambar formosana, дерево)
|
少才 | 才有 | 有用 | , |
есть только
|
都 | 要 | 赠予 | 枫 |
2) и то, даже 3) совершенно, вот-вот, уже, вот уже |
2) в будущем, будет, собираться 3) важный, главный |
1) клён
2) бот. ликвидамбар формозский (тайваньский) (Liquidambar formosana, дерево)
|
少 | , | 所以 | 早就 |
1) мало; немного; редко
2) недоставать; на хватать
3) пропасть; исчезнуть (о вещах)
II [shào]1) молодой; юный
2) тк. в соч. молодой барин; барич
|
1) поэтому, а потому, таким образом
2) причина, в силу которой; то, почему; потому-то
3) то, чем...; то, при помощи чего...; средство, приём, путь
4) то, что делает; то, чем является
|
放 | 在 | 了 | 龙 |
1) отпускать; выпускать, освобождать
2) распускать; давать волю
3) выпустить (стрелу); стрелять
4) выдавать (напр., ссуду)
5) увеличивать (напр., фотокарточку) 6) распускаться; расцветать
7) ставить; класть; помещать(ся)
8) стоять; лежать (о вещах)
9) пасти
10) изгонять; высылать
11) отпускать; выпускать; делать шире [длиннее]
12) передавать (по радио, телевидению); показывать (кино)
13) откладывать
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) дракон
2) императорский
|
某 | 这里 | 。” | 龙 |
тут, здесь; сюда; здешний
|
1) дракон
2) императорский
|
辰 | 说 | 。 | |
1) пятый циклический знак [из двенадцати]
2) время; день
|
1) говорить; разговаривать; рассказывать
2) объяснять; растолковывать
3) сделать выговор [замечание]; упрекнуть
4) тк. в соч. учение; теория
|