一人独酌
_
пить вино в одиночестве
yīréndúzhuó
drink aloneпримеры:
买回去之后,你是不是还要顺便和那位拜托你的人一起小酌一杯?
Ага, а потом вы вместе с этим другом сядете, и хорошенько выпьете, верно?
他一人独处时极为平静。
He is calmest (=very calm) when he is all by himself.
有些路是孤独一人去行走的
некоторыми путями ходят одиночки
他不许我单独一人走回家。
He wouldn't hear of my walking home alone.
你单独一人还是与朋友在一起?
Are you alone or with a companion?
这男士一人独舞,旋转个不停。
The man was dancing by himself, twirling round and round.
пословный:
一人 | 独酌 | ||
1) один человек; некто, кто-то; в одиночку
2) каждый [человек]
3) единственный [человек]
4) единственный (а) о монархе; б) о Будде)
|