一似
yīsì
как будто, вроде; наподобие, подобно, похоже, как
yīsì
〈方〉一如;好像。yī sì
好像。
宋.张炎.长亭怨.跨匹马词:「漂流最苦,便一似,断蓬飞絮。」
京本通俗小说.碾玉观音:「见两个着皂衫的,一似虞侯府干打扮,入来铺里坐地。」
yīsì
wr. just like; the same as很像。
примеры:
一个胜似一个。
One is better than the other.
一个高似一个
один выше другого
挨一刻似一夏
мгновенье длится, как целое лето; минуты казались годами
一似瓮中捉鳖
be as easy as catching a turtle in a jar
日子一年胜似一年。
Life has been getting better year by year.
生活一年好似一年
жизнь становится год от года лучше
生活一年强似一年
жизнь с каждым годом становится лучше
生活一年强似一年。
Life is getting better every year.
日见高明, 便一日高似一日
солнце стало заметно выше и ярче, с каждым днём (день ото дня) оно всё выше
汽车过去, 快似一阵风
автомобиль промчался быстро, как порыв ветра
对一只公鸡来说,一颗麦粒胜似一颗钻石
с точки зрения петуха пшеничное зёрнышко лучше бриллианта
问君能有几多愁 恰似一江春水向东流. 南唐·李屹
Как, скажите, такую тоску может сердце вместить Нет конца ей, как водам весной, что разливом бегут на восток