一切如故
yīqiè rúgù
всё по старому
примеры:
一切如常。
Things are as usual.
一切如意
все хорошо
一切如你所愿。
Твое желание для меня свято.
尽管有这一切故作姿态的虚无主义,这些年轻人并不缺乏富有朝气的理想主义。
Несмотря на весь свой показной нигилизм, эти молодые люди полны юношеского идеализма.
一切都表露出来; 表里如一
все наружу
表现得酷一点。假装一切如常。
Спокойно. Притворись, что всё в порядке.
一切正常; 一切如常; 事事顺利; 没出什么毛病
все в порядке
(у кого或无补语)(感情, 感受等)一切都表露出来; 表里如一
Все наружу
我不敢相信,曾经的一切如今竟都消失了。
Я не верю, что все действительно погибло.
пословный:
一切 | 如故 | ||
весь, целиком; все, всё; огульно; все и вся
|
1) по-старому; как и прежде; как встарь, по-старинному
2) как старые друзья
|