一回生二回熟
yīhuí shēng èrhuí shú
посл. в первый раз непривычно, а во второй – уже знакомо
yī huí shēng èr huí shú
unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)примеры:
一回生二回熟,三回四回肉贴肉
впервые (встретившись) — незнакомец, во второй раз — приятель, постепенно становится близким человеком
пословный:
一回 | 回生 | 二回 | 熟 |
1) раз, как-то раз, однажды
2) вскоре
|
1) оживать, воскресать, анабиоз
2) повторяться, давать рецидив
3) забываться, становиться вновь незнакомым (о иероглифе); отвыкать (от чего-л.)
|
1) созреть; поспеть
2) свариться; быть готовым (о пище); готовый
3) знакомый; быть знакомым
4) обработанный; готовый
5) тк. в соч. тренированный; подготовленный
6) глубоко; крепко
|