一寒如此
_
一竟然;寒贫寒。竟然穷困到这样的地步。形容贫困潦倒到极点。
yī hán rú cǐ
表示极穷困潦倒。
史记.卷七十九.范雎蔡泽传:「魏使须贾于秦。范雎闻之,为微行,敝衣闲步之邸。……〔贾〕曰:『范叔一寒如此哉!』乃取其一绨袍以赐之。」
yī hán rú cǐ
as poor as Job's turkey (Job; a church mouse); be down and out; be down and out to the extreme; be penniless and frustrated; be reduced to poverty; down on one's uppers; extremely impoverished and frustrated; in straitened circumstancesyīhánrúcǐ
be down and out【释义】一:竟然;寒:贫寒。竟然穷困到这样的地步。形容贫困潦倒到极点。
【出处】《史记·范睢蔡泽列传》:“须贾意哀之,留与坐饮食,曰:‘范叔一寒如此哉!’乃取一绨袍以赐之。”
【用例】赖是同乡复同味,一寒如此遽春还。(元·方回《次韵许大初见赠》诗)
《史记‧范雎蔡泽列传》:“魏使须贾於秦,范雎闻之,为微行,敝衣闲步之邸,见须贾……须贾意哀之,留与坐饮食,曰:‘范叔一寒如此哉!’乃取其一绨袍以赐之。”后用以表示贫困潦倒至极。
пословный:
一寒 | 如此 | ||
такой; таков; подобный этому; в такой степени; таким образом
|