一并处理
_
перебирать заодно
примеры:
一并处理
be handled together
你看起来很累,我希望你能休息。我会负责看护,并处理雷欧的遗体。
Ты устал. Я хочу, чтобы ты отдохнул. Я присмотрю за тобой.
但他们不会想到我们能飞!码头上有只热气球。我们可以用它飞过去,营救地精们,并顺便处理一下海盗。诺格弗格先生会高兴的!
Но что если мы поднимемся в небо? Этого они не ожидают! Здесь, на пристани, есть воздушный шар, наполненный горячим воздухом. С его помощью мы можем спасти гоблинов, да и о пиратах позаботиться. Господин Гогельмогель будет так доволен!
别那么肯定。挑错药草并处理不当的话,在你有所警觉前毒素就已经入体了。突然间你口吐白沫,于是沼泽又夺走了一条人命。
Не будь так самоуверен. Один раз ошибешься, не ту травку сорвешь, не так ее приготовишь, и прежде, чем ты успеешь это понять, яд потечет по жилам, тело в дугу выгнется, голова закружится, кровь почернеет, пена изо рта пойдет, и болото получит еще одного мертвеца.
我得先处理一些事。
Мне нужно еще кое-что доделать.
我还要先处理一些事。
Мне нужно кое-что доделать.
我们最好处理一下吧。
Тогда, я думаю, надо что-то предпринять.
我还得在这处理一点事…
А мне тут нужно кое с чем разобраться...
我有些事要先处理一下。
Сначала мне нужно кое с чем разобраться.
一直信任我们的人并不多,老加科布就是其中的一个。为了感谢他为我们提供的补给,我有时候还会帮他在农场附近处理一些事情。他的麻烦就是我们的麻烦,否则也太对不起他了。
Старый Яков был тут одним из немногих, кто нас не боялся. Я даже иногда помогал ему на ферме в обмен на припасы. Нельзя отказывать ему в помощи, хотя у нас своих хлопот хватает.
我们正在处理一桩伪造文书罪。
Ну что же. Это подделка.
我来这里,是为了处理一些私事。
Я пришла, чтобы уладить одно личное дело.
别担心那个。狩魔猎人会处理一切的。
Не боись. Ведьмак о ней позаботится.
好了,现在大家退后。让法律处理一切。
Ладно. Разойдитесь! Этим займется закон.
喂…这个印记,可以帮我处理一下吗?
Послушай... Ты можешь что-нибудь сделать с этой отметиной?
好了,现在大家退后。让法律来处理一切。
Ладно. Разойдитесь! Этим займется закон.
我已经杀死了皇帝的表妹维多利亚·薇齐,在她自己的婚礼上。所有人都认为这场谋杀与当前的战事有关。皇帝必定会亲临天际处理后事,并一步步掉进我们暗杀他的计谋之中。
Мне удалось прикончить Витторию Вичи, кузину императора, на ее собственной свадьбе. Все решат, что это как-то связано с войной. Императору придется отправиться в Скайрим, чтобы на месте разобраться с последствиями, и у нас появится возможность его убить.
我想你是对的。不过我可以妥善处理一杯啤酒。
Это да. А пиво - оно всегда пиво.
我稍后再解释。现在,帮我处理一下这些炸药。
Я тебе все расскажу, но чуть позже. А сейчас помоги мне с взрывчаткой.
пословный:
一并 | 并处 | 处理 | |
1) вместе, заодно, вдобавок, вкупе
2) все вместе, все сразу
|
1) жить совместно; собираться вместе
2) кроме этого приговорён к ...; дополнительное наказание
|
1) заведовать, вести, ведать, управлять; ведение
2) распоряжаться; решать, разрешать (напр. вопрос); разбирать (напр. конфликт); приводить в порядок, налаживать, устраивать, улаживать; решение 3) действовать (по данному делу), принимать меры; исполнять
4) прогрессировать
5) распродавать (по сниженным ценам), устраивать распродажу
6) тех. обработка
7) юр. диспозиция
8) манипулирование
|
похожие:
归并处理
合并处理
并行处理
并发处理
合并一处
一级处理
一起处理
一次处理
并行处理器
并发处理机
拟并行处理
并行处理机
并行机处理
一体化处理
一位处理机
单一热处理
多合一处理
单一处理机
并行处理技术
并行图像处理
并行处理系统
并行多处理机
细分并行处理
作业并行处理
新一代处理器
自动并行处理
并行处理限度
交互交并处理
并行处理体系
并行数据处理
并行处理特性
并行联机处理
并行处理记号
并行外围处理
一级污水处理
混值并行处理
均一处理机群
交互并行处理
并行处理程序
数据并行处理
并行实时处理
并行处理单元
污水一次处理
处理的一致性
第一类批处理
单一处理系统
一位微处理器
统一集中处理
统一数据处理
多重处理并行性
并行可处理任务
并行处理乘法器
并行阵列处理机
并行处理机软件
并行标量处理机
数字并行处理机
多指令并行处理
大规模并行处理
可并行处理任务
优质并行处理机
相联并行处理器
灵活的并行处理
并行算术处理器
向量并行处理机
并行相联处理机
一级处理沉淀池
并行数据处理结构
字节并行处理数据
并行处理机控制器
节点并行处理系统
数据统一处理系统
一级中断处理程序
高锰酸盐一氯处理
全并行相联处理机
统一数据处理中心
高性能并行处理机
大规模并行处理机
并行流水线处理机
移相并行微处理机
并行处理机操作系统
并行分布式处理系统
节点并行处理机系统
并行处理机体系结构
并行处理机系统硬件
并行处理机系统软件
串行图像的并行处理
非过程并行处理语言
一体化污水处理装置
乙二醇一胺气体处理
并合分布式处理系统
一回路冷却剂处理系统
并行处理, 并发处理
并行处理, 并行工作
把文件推给另一个管理处
并行方法同时处理方式平行法
并行处理机, 并行处理程序
并行处理, 并发处理并行处理