一时之苦,终身受惠
_
an hour to suffer, a lifetime to live
yī shí zhī kǔ zhōng shēn shòu huì
an hour to suffer, a lifetime to live
пословный:
一时 | 之 | 苦 | , |
1) час; короткое (данное) время; некоторое (одно) время; временный, на время; единовременный; пока [что]; покамест, ненадолго
2) в одночасье; сразу, скоро, быстро, в одну минуту; тотчас же, сию минуту
|
1) горький; горечь
2) тяжёлый; горький; горе; невзгоды; муки; страдания
3) мучить, изводить
4) упорно; изо всех сил
|
终身 | 身受 | 受惠 | |
(вся) жизнь; (весь) век; до конца жизни (своих дней); пожизненный
|
1) самолично испытать, самому подвергнуться, претерпеть
2) лично получить, пользоваться
|