一条大得出奇的鱼
пословный перевод
一条 | 大 | 得出 | 出奇 |
1) один, одна штука, одна вещь
2) жарг. 1 кг наркотика
|
1) необычный, неожиданный, удивительный; на удивление
2) использовать неожиданный план; ошеломлять врага, действовать внезапно, заставать врасплох
|
的 | 鱼 | ||
рыба; рыбный; рыбий
|
в примерах:
一条大得出奇的鱼
рыба баснословной величины
船旁边蹿出一条大鱼
возле лодки взметнулась большая рыбина
基定和妮莎从奥札奇大军中杀出一条血路,他们的赞迪卡伙伴紧跟其后冲入战局。
Гидеон и Нисса пробились через рой Эльдрази, а за ними в бой бросились их зендикарские союзники.