一条虫子
yītiáo chóngzi
червяк; гусеница
примеры:
洛哈?只是一条虫子,在污秽中蠕动的虫子。
Лохар? Еще один копошащийся в грязи червь.
你很享受在这村子里的时光是吗?在这里随便转转散散心,像条虫子一样?
Прохлаждаешься в поселке, да? Валяешь дурака со своими грызунами?
杀掉那条虫子,然后把艾力带回来。
Убей червя и верни мне "Буд-И"!
你很享受在这村子里的时光是吗?把脑袋藏起来,像条心不在焉的虫子一样?
Прохлаждаешься в поселке, да? Прячешься по углам, как твои грызуны, которых почему-то опять не видать?
可是…维瑟米尔不该这么死。像条虫子似的,被碾压,毫无还手之力。
Но... Весемир заслуживал лучшей смерти. А умер раздавленный - как вошь.
就算那条虫子吞了你,我一点也不会伤心,不过我更愿意看到你凯旋。毕竟,淤血虫以吞噬那些想要猎杀它的人而知名。
Если эта тварь сожрет и тебя, я плакать не стану, но лучше ты все-таки прикончи его.
在你询问之前,我要先明确地告诉你:你不得翻阅这些资料。照我说的做,你这条虫子,去给我找到这份文件。
Нет, к тебе его содержимое не имеет никакого отношения – даже не вздумай сунуть туда нос! Твое дело маленькое – принеси мне документ!
不!我诅咒你!愿鸡神把你像啄虫子一样啄死!啊啊啊啊啊!!
Нет! Я проклинаю тебя! Пусть огромный петух склюет тебя, как червя! А-а-а-а!
椅子一条腿儿掉了
У стула отломалась ножка
他很幸运,他的个头不足以引起那些掠石虫的注意,但用不了多久他就会过于靠近某条虫子,然后被吃掉。无论他想去干什么,都不值得为此送了命。
К счастью, из-за своего маленького размера он не привлекает внимание червинтов. Но рано или поздно кто-нибудь из них случайно наткнется на него и съест.
<你靠近时,扎赫拉正在踩踏像虫子一样的黏糊糊的生物。>
<Когда вы приближаетесь, Захра давит ногой скользкое существо, похожее на слизняка.>
пословный:
一条 | 条虫 | 虫子 | |
один, одна штука, одна вещь
|
1) насекомое, червяк
2) перен. наживающийся, присосавшийся паразит
|