一次伤害
yīcì shānghài
первичная виктимизация
примеры:
对每个非“鬼灵”单位造成 1 点伤害。若有任意一个被摧毁,则再造成一次伤害。
Нанесите по 1 ед. урона всем отрядам, которые не являются призраками. Если уничтожите хотя бы один, повторно примените способность один раз.
被圣盾保护的随从免疫其受到的第一次伤害。
Когда защищенное существо первый раз получает урон, он не засчитывается.
该随从免疫其受到的第一次伤害。
Когда существо первый раз получает урон, он не засчитывается.
用圣盾保护你的随从,使其免疫受到的第一次伤害,从而有效地进行持续作战!
Укрывайте своих существ божественным щитом, и они будут бросаться в бой снова и снова!
对盟友施展闪电之盾时,雷加尔也可以获得一个无天赋加成的闪电之盾。任意闪电之盾对敌方英雄每造成一次伤害,都可以使两个闪电之盾的伤害提高10%。最多叠加15次。
Укрывая союзника «Щитом молний», Регар получает тот же эффект, но без учета бонусов от талантов. Каждый раз, когда «Щит молний» Регара или союзника наносит урон герою, урон от обоих «Щитов молний» увеличивается на 10%. Суммируется до 15 раз.
黑月缚杀给予25%移动速度,持续2.5秒。另外,玛维每对被捆缚的目标造成一次伤害,黑月缚杀对所有目标的拉扯伤害提高30%,最高可达150%。
При использовании «Темных уз» повышает скорость передвижения на 25% на 2.5 сек. Каждый раз, когда Майев наносит урон связанным «Темными узами» целям, урон от притягивания по всем целям увеличивается на 30%, вплоть до 150%.
激活后获得50点护甲,持续3秒。泰瑞尔使用普通攻击或基本技能每对敌方英雄造成一次伤害,该护甲加成效果的持续时间便延长0.5秒。
При использовании дает 50 ед. брони на 3 сек.Каждый раз, когда Тираэль наносит урон герою автоатакой или базовой способностью, время действия бонуса к броне увеличивается на 0.5 сек.
骷髅战士每造成一次伤害,白骨护甲和祖尔的终极技能的冷却时间便缩短1.5%。
Каждая атака воина-скелета сокращает время восстановления «Костяной брони» и героической способности на 1.5%.
食人魔之怒的伤害加成提高5%。加尔每对敌方英雄造成一次伤害,该加成效果便提高1%,持续4秒,最多可提高至额外10%加成伤害。
Увеличивает бонус к урону от «Ярости огра» на 5%. Каждый раз, когда Галл наносит урон герою, этот бонус увеличивается на 1% на 4 сек., вплоть до 10%.
伤害我一次,羞辱我。再伤害我...
Кто не спрятался, я не виноват.
雷霆一击将会造成两次伤害
«Раскат грома» срабатывает дважды.
下一次普通攻击造成额外伤害
Следующая автоатака наносит дополнительный урон.
一天一次,受影响的敌人减半伤害。
Один раз в день вы можете принудить врагов наносить вдвое меньше урона.
每天一次,受影响的敌人减半伤害。
Один раз в день вы можете принудить врагов наносить вдвое меньше урона.
使用技能将提高下一次普通攻击的伤害
Применение способностей усиливает автоатаки.
有+1%机率免除敌人一次攻击造成的所有伤害。
+1% к вероятности полностью избежать урона от атаки противника.
该随从第一次受到伤害并存活后触发的一次性效果。
Срабатывает один раз, когда существо получает урон и выживает.
你大老远跑来就是想再伤害我一次?滚出我的视线!
Проделать такой путь, чтобы опять причинить мне боль? Убирайся прочь!
随机对一个敌人造成$3点伤害。你每有一个海盗,就重复一次。
Наносит $3 ед. урона случайному противнику. Эффект повторяется за каждого пирата под вашим контролем.
随机对一个随从造成$1点伤害。你每有一张手牌,就重复一次。
Наносит $1 ед. урона случайному существу. Эффект повторяется за каждую карту у вас в руке.
在快速或竞技比赛中,使用美的冰墙一次阻挡1200点伤害
Заблокируйте 1200 ед. урона одной «Ледяной стеной» Мэй в быстром или соревновательном матче.
咏唱完成后,丽莎会释放一次大范围攻击,造成强力的雷元素伤害
Полностью заряженный навык позволяет произвести атаку по области, нанося при этом значительный Электро урон.
在快速或竞技比赛中,使用卢西奥的音障一次阻挡1000点伤害
Заблокируйте 1000 ед. урона одним «Звуковым барьером» Лусио в быстром или соревновательном матче.
她无法——也不会——再次伤害我们了。
Она больше не может - и не стала бы - причинять нам вред.
0.5秒后,使目标地点发生一次花粉爆炸,造成160~~0.04~~点伤害。
После паузы в 0.5 сек. вызывает в указанной области взрыв пыльцы, наносящий 160~~0.04~~ ед. урона.
下一次普通攻击造成99~~0.04~~点额外伤害,并恢复30点法力值。
Следующая автоатака Артаса нанесет на 99%~~0.04~~ больше урона и восполнит ему 30 ед. маны.
如果赫谢尔会伤害我们一次,他很可能会再次这么做。我们必须解决这个麻烦。
Гершель уже доставил нам неприятности. Это может повториться. Проблему надо решать.
使用技能后,你在6秒内的下一次普通攻击造成40%的额外伤害。
После использования любой способности следующая автоатака вашего героя, выполненная в течение 6 сек., нанесет 40% дополнительного урона.
在快速或竞技比赛中,使用奥丽莎的超充能器一次强化900点伤害
Обеспечьте 900 ед. урона одним «Катализатором» Орисы в быстром или соревновательном матче.
使用技能后,诺娃3秒内的下一次普通攻击造成60%的额外伤害。
Первая совершенная в течение 3 сек. после использования способности автоатака Новы наносит 60% дополнительного урона.
移动后,菲尼克斯的下一次普通攻击对英雄造成35%额外伤害。
Следующая автоатака после передвижения наносит героям на 35% больше урона.
对敌人造成伤害后的10秒内,凯瑞甘的下一次穿刺之刃的伤害提高10%,最多提高100%。
Когда Керриган наносит урон противнику, урон от следующих «Пронзающих клинков», примененных в течение 10 сек., увеличивается на 10%, вплоть до 100%.
你获得等同于目标生物力量的生命。防止该生物下一次在本回合中将造成的伤害。
Вы получаете количество жизней, равное силе целевого существа. В следующий раз, когда то существо должно будет нанести повреждения в этом ходу, предотвратите те повреждения.
但是现在既然我已经知道她的身份了,我猜她是想给盗贼公会一次致命的伤害。
Но теперь, когда я знаю, кто она такая, я думаю, она пытается ударить Гильдию воров побольнее.
在快速或竞技比赛中,使用奥丽莎的站住别动一次使敌人受到1000点伤害
Обеспечьте 1000 ед. урона за одно применение «Стоять!» Орисы в быстром или соревновательном матче.
在快速或竞技比赛中,使用温斯顿的原始暴怒一次对6个敌人造成伤害
Нанесите урон 6 разным игрокам за одну «Ярость зверя» Уинстона в быстром или соревновательном матче.
盟友第一次使用传送门时获得30点护甲,持续4秒,使受到的伤害降低30%。
Впервые проходя через портал, союзники получают 30 ед. брони на 4 сек. Эта броня уменьшает получаемый урон на 30%.
电龙宝宝的闪电链一次只能击中3个目标,而且伤害不是很高,但它速度可不慢。
Цепная молния электродракончика поражает только 3 цели и не наносит значительного урона, но зато он очень шустрый.
“影”每击中一个敌方英雄使下一次“影”的伤害提高20%。该效果最多叠加3次。
За каждого пораженного «Молниеносным ударом» героя урон от следующего «Молниеносного удара» увеличивается на 20%. Бонус суммируется до 3 раз.
雷克萨和米莎的普通攻击使下一次米莎冲锋的伤害提高15%,最多叠加至150%。
Автоатаки Рексара и Миши увеличивают урон от следующей способности «Миша, взять!» на 15%. Бонус суммируется до 150%.
冲向目标位置。每层憎恨使维拉在2秒内的下一次普通攻击的伤害提高6%。
Совершает рывок в указанную область. Следующая автоатака в течение 2 сек. наносит на 6% больше урона за каждый накопленный эффект «Ненависти».
向目标位置发射一次迫击炮,对大范围内的敌人造成228~~0.04~~点伤害。
Стреляет из мортиры и наносит 228~~0.04~~ ед. урона в большой области.
激活后使扎加拉的下一次普通攻击在5秒内造成230~~0.04~~点额外伤害。
При использовании следующая автоатака Загары дополнительно нанесет 230~~0.04~~ ед. урона в течение 5 сек.
选择一个来源,于本回合中,防止该来源下一次将对你造成的伤害。 你获得等量的生命。
В следующий раз, когда выбранный вами источник в этот ход будет наносить вам повреждения, предотвратите повреждения. Вы получаете столько пунктов жизни, сколько вам наносилось повреждений.
招架一次英雄普通攻击后刷新英勇打击的冷却时间,并且下一次英勇打击造成40%的额外伤害。
Парирование автоатаки героя мгновенно восстанавливает «Удар героя». При этом следующий «Удар героя» наносит на 40% больше урона.
发射死亡射线会使加兹鲁维的所有摇滚炮台发射一次死亡射线,造成125~~0.04~~点伤害。
При использовании «Лазора смерте» все «Рокетные турели» также используют его, нанося при этом 125~~0.04~~ ед. урона.
神圣清算造成50%的额外伤害,并可在第一次击中敌人时将其拖向中心位置。
«Возмездие свыше» наносит на 50% больше урона и притягивает противников в центр области действия при первом попадании.
使用“风”击中英雄可让半藏在5秒内的下一次普通攻击的伤害提高40%。对英雄进行普通攻击可使半藏在5秒内的下一次“风”的伤害提高40%。
Если «Лук бури» поражает героя, следующая автоатака Хандзо, совершенная в течение 5 сек., наносит на 40% больше урона. Если автоатака поражает героя, следующий «Лук бури», использованный в течение 5 сек., наносит на 40% больше урона.
任务:用魔颅飞弹击中英雄。奖励:在击中20次英雄后,魔颅飞弹的伤害提高100点。奖励:在击中40次英雄后,魔颅飞弹获得额外一次使用次数。
Задача: поражайте героев «Призрачным черепом».Награда: после 20 попаданий по героям урон от «Призрачного черепа» увеличится на 100 ед.Награда: после 40 попаданий по героям «Призрачный череп» получит дополнительный заряд.
пословный:
一次 | 伤害 | ||
1) один (о событиях, собраниях, входной зажим, входной торец)
2) [один] раз, как-то раз, однажды
3) за один раз, в один присест, сразу; единовременный; однократный, разовый
4) первый, первичный
5) мат. первая степень
|
1) вредить; повреждать; наносить повреждения; губить; поражать; расстраивать; нарушать; подрывать; наносить урон; причинять ущерб
2) оскорблять; ущемлять; задевать; обижать
|