一次型
_
dispensable mould
разовая форма
dispensable mould
dispensable mo(u)ld
примеры:
一次铸型(砂型)一次铸型
разовая форма
一次铸型(砂型)
разовая форма
您上一次编辑的村庄阵型已恢复
Ваше последнее изменение деревни восстановлено
独角兽模型,有一次我们拿它当床。
Как-то чучело единорога служило нам кроватью...
大型运输机从蒙古一次性秘密运走近130多头活牛
тяжелый транспортный самолет в одноразовом порядке тайно доставил из Монголии 130 голов живых коров
他们正筹划举办一次新型洗衣粉的大促销行动。
They're planning a big promotion for their new washing powder.
一种独特的矿物,传说是在巨龙奥罗拉的脚指甲下第一次成型的。
Уникальный минерал, который, по слухам, сформировался под ногтями драконицы Авроры.
你听到砰的一声,那眼睛便从脑袋上飞了出来,还伴随着一次小型的爆炸。
Вы слышите негромкий хлопок: с небольшим взрывом глаз вылетает из головы.
我该给他一次机会吗?试着接受他是我的兄弟?他可能是现在仅存的另一个原型了。
Должен ли я дать ему шанс? Считать его своим братом? Возможно, других синтов-прототипов в мире не осталось.
我是骷髅头辛迪——你还想知道什么?生日?血型?我最后一次测试丙型肝炎的时间?
Синди Череп. Кто же, блядь, еще? Что еще вам от меня надо? Дату рождения? Группу крови? Последний анализ на гепатит C?
这两岁的小男孩子非常喜爱他母亲第一次给他买的微型玩具车,他睡觉时也总是拿着睡。
The two-year-old boy liked a lot the boy minibus while her mother bought him for the first time. He always slept with it.
不,我的朋友。我的饮料造型必须来自一种独一无二的生物。我只会限量供应一次,所以它必须得用特别的材料。
Нет, мой друг. МОЙ напиток должен не только быть уникальным, но и выглядеть единственным в своем роде. Он будет подаваться лишь единожды, так что и украшение для него должно быть соответствующим.
微型飞弹获得一次额外充能。每次微型飞弹命中一名敌方英雄,都会使其冷却时间缩短0.5秒,充能时间缩短0.25秒。
«Микроракеты» получают дополнительный заряд. Каждый раз, когда «Микроракеты» поражают героя, их время восстановления сокращается на 0.5 сек., а время восстановления заряда – на 0.25 сек.
变色龙这名字要适合夜总会得多,不光能强调这地方经过一次重大转型…而且整体而言听起来也更炫。
"Хамелеон" больше подходит кабаре, ну и явно намекает на то, что характер самого места изменился. Потом, "Хамелеон" и звучит как-то лучше.
所有专家和伟人的改良设施 科技值+2。每当一个科技型建筑或奇迹在朝鲜首都建成後,便可获得一次研究加速。
+2 к науке от всех специалистов и улучшений, сделанных великими людьми. При постройке научного здания или чуда в столице развитие науки временно ускоряется.
什尔坎就是其中最坏的一只!他体型巨大,阴险至极!也许像你这样勇敢的冒险者可以一次性解决掉什尔坎和那些恶虎。
Шерхаан – самый ужасный из них! Огромный и свирепый! Храбрый герой, только ты можешь расправиться с ужасным Шерхааном и другими тиграми!
我在上一次侦察时发现了一些奇怪的事。一群赞达拉巨魔正在对一个看上去像是巨型哨兵的玩意儿举行仪式。他们或许是在试图复活它。
Во время последней разведывательной операции мне на пути попалось кое-что странное. Группа зандаларов совершает ритуал над чем-то вроде огромного стража. Возможно, они пытаются оживить его.
有人见到年迈的霜爪又一次出现在了路边。建议该区域的猎人保持警惕。这头熊的体型大于一般的熊类,目前已经杀死了四人,我可不想你变成第五个。
Старого Снеголапа опять видели в районе перевала. Прошу всех охотников в тех краях быть крайне осторожными. Этот крупный медведь задрал уже четверых, нам не нужно пятого!
在一份简短的信中,休伯特讲述了海怪的故事。他说他有一次夜里出行,当时附近一艘小船被占用了,所以他登上了一艘大船。他认为海怪要远比实际体型小得多的观点曾受到他人的怀疑。
В коротком рассказе Хуберт описывает свою встречу с Кракеном. Однажды ночью, когда он плыл на большом корабле, чудовище утащило под воду небольшую лодку неподалеку. Из текста может показаться, что Хуберт считает Кракена совсем не такими большим, каким он на самом деле является.
пословный:
一次 | 次型 | ||
1) один (о событиях, собраниях, входной зажим, входной торец)
2) [один] раз, как-то раз, однажды
3) за один раз, в один присест, сразу; единовременный; однократный, разовый
4) первый, первичный
5) мат. первая степень
|