一片土地
yī piàn tǔdì
небольшой участок; клочок земли
yī piàn tǔdì
небольшой участок; клочок землиa stretch of land
yī piàn tǔ dì
a stretch of land; boundary (美中部)примеры:
把土地连成一片
объединить (слить воедино) земельные участки
一片广阔的土地伸展在我们面前。
A wide stretch of land spread in front of us.
政府将接收这片土地。
The government will take over this piece of land.
政府花了大量资金帮助改良这片土地。
Правительство выделило значительные суммы денег для улучшения данных земель
稻田像一片片翠绿的地毯。
The paddy fields looked like carpets of fresh green.
这一地区土地的地力都已耗尽,不能再种庄稼了。
The whole area has been farmed out, and no crops will grow there now.
пословный:
一片 | 土地 | ||
1) одно целое; воедино; сплошной, целый; сплошь
2) [один] кусок, [одна] пластина
|
1) земля; грунт; почва; земельный, аграрный; земельное угодье; участок земли; земельная площадь
2) территория (напр., страны)
3) качество почвы и расположение участка 4) измерять землю
5) правильное использование земли (обработка, выбор культур, орошение, севооборот и т. д.)
tǔdi
миф.
1) дух земли, Полевик
2) дух-патрон данной местности
|