一直到
yīzhí dào
вплоть до
в русских словах:
вплоть до
一直到...为止
до скончания века
一直到死; 永远
пока
2) (до тех пор, как) [在]... 以前 [zài]... yǐqián, 在[没有]... 以前 zài[méiyǒu]... yǐqián; 一直到... [为止] yīzhí dào, ... [wéizhǐ]
примеры:
我将留在这里一直到十二点钟。
I shall stay here until twelve o’clock.
最终,小伙子认了错,两人按原计划缔结了百年之好,和和美美一直到今天。
В конце концов парень признал ошибку, согласно изначальному плану двое заключили брак и жили в согласии до сегодняшнего дня.
一直到那个时候
до того времени
一直到离开人世
до окончания века
随着战地指挥官洛姆斯和他麾下军队的到达,联盟和他们的德莱尼朋友们现在变得越来越大胆了。他们将这里一直到沙塔斯城的每一个旧德莱尼废墟都占据并武装了起来。
После прибытия боевого командира Ромуса с подкреплением Альянс и его дренейские приятели чересчур осмелели. Они окопались во всех дренейских руинах отсюда и аж до Шаттрата.
你要找的那个人一路向东去了,走了很远,一直到了乌努比东边的一处海边营地,那地方被称为死亡营地。
Человек, которого ты ищешь, ушел далеко на восток, к месту на побережье, называемому Стоянка Смерти, за Унупе.
他不停地喝酒,一直到醉。
He kept drinking till he got a bun on.
一直到有人找到方法关了它。
Пока ребята не придумают, как ее выключить.
壮壮还是跟随人类。一直到现在。
Если человек не меняться, Силач уходить.
枕头上有血滴。血迹一直到达窗边。
На подушке пятна крови. Кровавая дорожка ведет к окну.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
一直 | 直到 | ||
1) прямо, напрямик, напрямую; без обиняков
2) подряд, без перерыва, постоянно; всё время, всегда
3) вплоть до...
4) перед отрицанием до сих пор
5) отрезок (участок) пути
6) каллигр. вертикальная черта
|
1) прибыть прямо в ...; непосредственно до... (какого-л. места)
2) [вплоть] до... (какого-то времени); только когда..., пока не... прямо
|