一致对外
yīzhìduìwài
держаться единого направления во внешней политике; единодушно давать отпор внешнему врагу
unity against foreign
примеры:
当然,公义之人必须团结一致对抗无神论者!
Конечно! Благочестивые люди должны вместе противостоять неверующим!
统一对外的原则
unified approach in our external dealings
一本煽动浮木镇矮人团结一致对抗神谕教团的小册子。
Листовка, призывающая дрифтвудских гномов объединиться против Божественного Ордена.
我们需要一个真正的国王,让我们团结一致对抗尼弗迦德人。
Надобно нам короля, чтобы всех собрал против Черных.
пословный:
一致 | 对外 | ||
1) единый; единодушный, единогласный, дружный; единодушно, единогласно, как один; единообразный, одинаковый; сходиться, совпадать
2) единое направление; единодушие, согласие, единство; целостность; единообразие
3) последовательный, неуклонный, стойкий
4) конгруэнция, идентификация
|
1) обращенный наружу; внешний; публично
2) противостояние внешнему, противостояние иностраному
|