一般性知识
yībānxìng zhīshi
общие знания, знания общего характера; общие сведения
yībānxìng zhīshi
lg. general knowledgeпримеры:
这本书关于这个问题的解释很少——这些知识就像是理所当然一般。
Книга едва ли дает какое-то объяснение этому понятию. Подразумевается, что это известно по умолчанию.
基本的吗?当然可以。只要你具备一般的铸造知识就行了。很简单。
Самый простой? Не вопрос. Конечно, если ты умеешь работать со сталью. Ничего сложного тут нет.
我怀疑火蜥帮已经在进行大规模的行动,藉由大量黄金来实践他们的政治野心。他们还进行遗传试验,是非常危险的家伙。一般的盗匪不可能会有那样的知识或计画…
Я думаю, они планируют какую-то масштабную операцию, возможно, политическую. Золото им нужно лишь для того, чтобы смазывать колеса. Они проводят генетические эксперименты. Опасные. У обычных головорезов нет необходимых знаний и средств для этого.
就他们那些家伙?他们对金融知识一窍不通。只有鬼鬼才知道如何像萨马拉夏季运动会的四届金牌得主一般,用高超技能去∗迷惑∗和∗侵吞∗投资者荷包里的钱。
Эти-то? Они финансово безграмотны. Лишь твой друг Смекалочка умеет ∗нахваливать∗ и ∗выхватывать∗ деньги из карманов инвесторов с акробатической ловкостью четырехкратного победителя Самарийских Летних гимнастических соревнований.
пословный:
一般性 | 性知识 | ||