一般般
yībānbān
yī bān bān
not particularly good
so-so
1) 谓多种多样。
2) 一样,相同。
примеры:
马马虎虎, 一般般(-Как поживаешь? 的答话)
ком си ком са
一般
Обычн. вещь
一般吧
разг. нормально, ничего особенного, так себе
如…一般
под стать
像...一般
такой же, как...
一般讲
вообще говоря, в общем-то, проще говоря, проще сказать
一般条款
постановление общие постановление я
与…一般高
вровень с; вровень с кем-чем
一般模样
похожий вид
品质一般
of the medium quality
一般(乘)积
общее произведение
一般协定
general agreement
一般常识
общие знания
她长得一般
она не особенно хороша собой, у нее заурядная внешность
一般的认识
общее представление
一般罪行;一般犯罪
общеуголовное преступление
死一般寂静
a deathly stillness
通常, 一般地
как правило
一般性错误
ошибки общего характера
一般刑事犯
все лица, причастные к уголовному преступлению
一般的收成
an average harvest
一般集(合)论
общая теория множеств
一般性的税
overhead tax
一般民主[的]
общедемократический
一般的制品
general-use article
他长像一般。
He has an ordinary appearance.
如流水一般
Неуловимый, как вода
雪一般的白; 雪白
снежная белизна
最一般的合一
most general unifier (MGU)
一般来说,没错。
В целом, правда. Но нельзя ли ближе к делу?
{经}一般等价物
общий эквивалент
我同他一般高
так же высок, как и он
一般神经状态
лица, не страдающие аутизмом
一般商品批发商
оптовый продавец товаров общего назначения
一般化的领导
only a vague, general direction
别有一般滋味
have a distinctive taste
他们俩一般高。
The two of them are the same height.
一般目的程式
general purpose program
他和我一般高
он ростом с меня
同我们一般多
так же много как и у нас
一般社会团体
обычное общественное объединение
从一般到具体
from generalities to particulars
一般(代数)方程
общее алгебраическое уравнение
丝一般的头发
шелковистые волосы
一般聚合(作用)
общая полимеризация
像箭一般疾驰
помчаться стрелой
仿佛魔法一般
как по волшебству
(一般)水下爆炸
незаглубленный подводный взрыв
雪一般的白(色)
снежный белизна
由特殊到一般
от частного к общему
普通人; 一般的人们
простые люди
我跟他一般儿高
я с ним одного роста
在一般水平以上
above the average
第15号一般性意见
Замечание общего порядка № 15 (2002)
充当一般等价物
act as a universal equivalent
火焰一般的晚霞
пламенный закат
天下乌鸦一般黑
в Поднебесной все вороны одинаково чёрные (обр. в знач. : чёрное всегда остаётся чёрным)
一般性引用(标准)
general reference (to standards)
别跟他一般见识。
Не опускайся до его уровня.
一般技术要求, 总技术要求
общие технические требования
一般用途的车辆
general-purpose vehicle
(用作插)一般说来
Вообще говоря; Вообще сказать
如同弟兄一样(一般)
совсем как братья
项目资金(一般资源)
средства по проектам, выделяемые из общих ресурсов
这个设计很一般。
This design is fairly ordinary.
一般问题的范围
general problem area
企业的一般评价
general evaluation of business
他的身世不一般。
He has an unusual life experience.
像老鹰一般扑向..
Коршуном налететь на кого
象熊一般的身材
медвежья фигура
(像)熊一般的身材
медвежий фигура; медвежья фигура
一般储备的形式
formation of supply in general
一般重1公斤左右
обычно весит около 1 кг
跟平常一样; 通常; 一般
как обычно
全一般递归集(合)
вполне обще-рекурсивное множество
一般法律事务处
Служба общих юридических вопросов
一般性责任保险
страхование гражданской ответственности
事情的一般趋势
the general drift of affairs
一般地说, 这是对
вообще это верно
银行一般5点关门。
Обычно банк закрывается в 5 часов.
一般律师的通病
распространённая болезнь всех адвокатов
一般的 意见; 公论
общее мнение
高(低)于一般水准
above (below) average
像小羊一般温顺
кроткий как ягнёнок
投资上的一般风险
secondary risks
可靠性的一般测定
general measure of reliability
一般稳定准则稳定判据
general stability criterion
投合一般人的趣味
cater to popular tastes
比一般较髙的要求
повышенные требования
和... 同岁; 和...年纪一般大
одного возраста с кем-либо
湖水如镜; 镜一般的湖面
зеркальная гладь озера
比一般较高的价格
повышенные по сравнению с обычными цены
一般没有任何限制
вообще нет никаких ограничений
一般人才做不到。
Простой человек на такое не способен.
一般你周末干什么?
Чем ты обычно занимаешься в выходные?
一般建筑者的承包建筑
contract construction by general builders
两个问题一般重要。
These two problems are of the same importance.
小孩子一般的脾气
ребячливый нрав
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
一般 | 般般 | ||
1) обычный, простой, рядовой, общий; в общем, вообще; в целом; в основном
2) заурядный, средний, так себе, не очень
3) одинаково; одинаковый; такой же, как...
4) некоторый, особого рода
|
1) разного рода, всех сортов; различный, разнообразный; разнородный
2) пёстрый, пятнистый; крапчатый, узорный
|