一隅三反
yīyúsānfǎn
по части судить о целом
yī yú sān fǎn
见〖举一反三〗。yī yú sān fǎn
语本论语.述而:「子曰:『不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。』」指能依循事理举一反三。
明.黄梨州.陈干初先生墓志铭:「干初括磨阳习,一隅三反。」
yī yú sān fǎn
deduce by analogy; draw inferences from one instance; from one learn all; infer other things from one fact; judge the whole from one sample; Learning by analogy one can think for himself.yīyúsānfǎn
draw inferences from one instance【释义】从一件事物的情况、道理类推而知道许多事物的情况、道理。
【出处】《论语·述而》:“举一隅不以三隅反,则不复也。”
《论语‧述而》:“举一隅不以三隅反,则不复也。”与“举一反三”意同,谓善於类推,能由此及彼。
синонимы:
примеры:
举一隅, 不以三隅反
[если я] выдвину одну сторону вопроса, и он (мой ученик) не приведёт в ответ остальных трёх, то...
举一隅,不以三隅反,则不复也。
Того, кто не в состоянии по одному углу (предмета) составить представление об остальных трех, не следует учить.
*不愤不启, 不悱不发, 举一隅不以三隅反, 则不复也
я не открываю истину тому, кто не стремится ее познать, не подсказываю тому, кто не горит желанием высказать мысль, отказываюсь продолжать учить того, кто не сумел из приведенного мною примера самостоятельно сделать три вытекающих вывода
老师要善于举一反三。
A teacher should be good at drawing inferences about other cases from one instance.
举一反三,很好,铁卫。非常好。
Опережаешь приказы? Прекрасно, страж. Так держать.
举一反三,很好,骑士。非常好。
Опережаешь приказы? Прекрасно, рыцарь. Так держать.
举一反三,很好,圣骑士。非常好。
Опережаешь приказы? Прекрасно, паладин. Так держать.
重整第一反应器
重整第二反应器
重整第三反应器
重整第四反应器
重整氢脱氯罐
稳定塔进料脱氯罐
重整油分馏塔
重整第二反应器
重整第三反应器
重整第四反应器
重整氢脱氯罐
稳定塔进料脱氯罐
重整油分馏塔
Первый реактор риформинга
Второй реактор риформинга
Третий реактор риформинга
Четвёртый реактор риформинга
Хлоридный адсорбер ВСГ
Хлоридный адсорбер сырья стабилизационной колонны
Сплиттер риформата
Второй реактор риформинга
Третий реактор риформинга
Четвёртый реактор риформинга
Хлоридный адсорбер ВСГ
Хлоридный адсорбер сырья стабилизационной колонны
Сплиттер риформата
пословный:
一隅 | 三反 | ||
1) один угол, одна часть
2) перен. узкий, ограниченный
|
борьба против трёх зол (а) империализма, феодализма, бюрократического капитала; б) против взяточничества, расточительства и бюрократизма)
|