七神
_
seven spirits
примеры:
他只会帮助向神王发过誓的觉醒者,并给这个人进入七神议会的线索。他向你探出身子...
Он поможет лишь такому пробужденному, кто поклянется служить Королю-богу. Тому он вручит ключи от Совета Семи. Он придвигается к вам...
~叹气~感谢七神。
~Вздох~ Слава Семерым.
此时此刻,连七神中最古老的我也「逝去」了,这或许会更坚定她追求「永恒」的决心吧。
Новость о «кончине» древнейшего из семи Архонтов только укрепит её желание установить неизменность.
你真的很讨厌七神呢。
Ты правда ненавидишь семерых Архонтов.
那是七神体系建立之前的故事…虽然魔神已逝,不可能是你的寻访目标,但至少,也能为你的旅行见闻增添一些意义。
Эта история случилась ещё до восхождения семерых Архонтов... Хоть Архонта Соли уже давно нет, мой рассказ всё равно обогатил бы твоё путешествие.
「坎瑞亚是被神覆灭的国度,而这就是…深渊教团想要覆灭七神国度的原因。」
Уничтожение нации Каэнри’ах богами... Это причина, по которой сейчас орден Бездны стремится уничтожить народы, оберегаемые семью Архонтами.
但这是三千七百年来,唯一属于七神之一的「送仙典仪」。我们还是遵照传统,逐一供奉这些香膏吧。
Однако в последний раз Церемония Вознесения для одного из семи Архонтов проводилась три тысячи семьсот лет назад, поэтому я хочу, чтобы, как и в древние времена, этот ритуал соблюдался вплоть до мельчайших деталей.
从世界之外漂流而来的旅行者,被神带走血亲,自此踏上寻找七神之路。
Пришедший из другого мира в поисках семи Архонтов Путешественник, пытающийся вернуть свою сестрёнку.
是至冬国,在七神中信奉冰神的国家。
Из Снежной. Они поклоняются Крио Архонту.
可…可是,魔神战争都结束了两千年!在世上只有七神的今天,你要怎么把远古的魔神…
Но Война Архонтов закончилась две тысячи лет назад! Как может древний бог появиться в мире семи Архонтов?
「在七神追寻的七种理念中,唯有『永恒』最接近『天理』。」
«Семь идеалов для семи Архонтов. Из них неизменность ближе всех к небесному порядку».
最终,提瓦特大陆上只剩下七位胜利者。他们在败者的残骸上建立国度与城邦,开始了七神的时代。
В конце концов в Тейвате осталось только семеро Архонтов победителей. Они построили новые города и объединили вокруг себя новые народы. Так началась эпоха семи Архонтов.
虽然七神之间的关系,并不全都非常融洽,但我也没想到,她居然正在谋夺其他神灵的「神之心」…
Архонты не всегда ладят друг с другом, но я никогда бы не подумал, что она решится украсть Сердце Бога у другого Архонта.
嗯,也是。要寻找七神,可以踏遍七国。但五百年前毁灭的坎瑞亚,现在已经找不到了呢。
Точно... Семерых Архонтов можно отыскать в семи королевствах, но где же искать нацию, которая была уничтожена 500 лет назад?..
相反,她过于弱小——过于迁就、过于柔弱,是绝无可能登上七神之位的…败者。
Напротив, она была слабым божком и подчинялась остальным Архонтам. Она была такой немощной, что не смогла завоевать себе место среди семи.
呵…七神之物,难道还要我帮他们悉心爱护?
Хм... Вряд ли семеро Архонтов рассчитывают на то, что я буду заботиться об их статуях.
在岩枪之下,镇压着帝君当年的手下败将:未能取得七神之位的昔日魔神。
Под теми копьями покоятся божества, которые не смогли завоевать титул Архонта.
嗯,七神之一,端坐于至冬宫的「冰之女皇」,全体愚人众执行官的唯一效忠对象。
Да. Она одна из семи Архонтов, Ледяная Царица, восседающая в Заполярном дворце. Предвестники Фатуи находятся в её непосредственном подчинении.
那里的萨满虽然不信七神,却也能够驱使自然元素的力量。
Каким-то образом их шаман управляет силой стихий.
嗯…接下来可能也该动身,继续寻找七神的旅途了呢。
Паймон считает, что нам пора отправляться на поиски остальных Архонтов.
而且按我想,即使是在七神里…岩王爷也一定是最有钱的神吧。
Я думаю, что он самый богатый даже среди остальных Архонтов.
「神之心」是更高位的元素控制中枢,是七神之座的象征。
А Сердце Бога - это средоточие элементальной силы, символ могущества семерых Архонтов.
神灵的造像散布在大陆上,象征七神守护世界。
Эти статуи можно найти по всему континенту. Они следят за тем, чтобы всюду царил мир и порядок.
七神、魔神、恶龙…就连带上这些背景的古物,他们也没有不敢下手的。
Даже древние артефакты семи Архонтов, божеств и драконов не могут укрыться от их жадности.
镇驻在大陆各处的巨大石像,据说它们的形象来自于维系着世界运转的七神。人们在旅途之中遇到神像的话,会向它们祈求保护。神像静静等待着崇高之人。
Величественные каменные статуи, созерцающие Тейват. Согласно легенде, их внешний вид должен напоминать образ Семи Архонтов, охраняющих весь мир. Проходящие мимо путешественники останавливаются, чтобы помолиться статуе и попросить её защиты, в то время как сама статуя молчаливо ждёт появление благородной души...
那是仅次于「七神」的线索。
Это единственная зацепка, кроме поиска семи Архонтов.
(用在仪式上,据说象征着七神的风筝。)
(Семь воздушных змеев символизируют Семерых Архонтов.)
喔?你们正在寻访七神?是为了什么呢?
Хм. Ты хочешь встретиться с семью Архонтами? Зачем?
呀,话说回来,身为七神之一,我自己的嫌疑都还没洗清…!
Будучи Архонтом, я и сам могу быть не чист на руку, верно?
不要信任,也不要猎杀…好别扭的想法。戴因究竟是在仇恨七神,还是维护七神呢?
Не доверяй и не убивай... Странный какой-то совет. Не могу понять, Дайн презирает семерых Архонтов или защищает их?
此前与你们同行的旅途,虽然「神之心」仍在我手,但我自知将要退下七神之位,又岂能不对未来的「新生活」…稍作预演?
Когда я путешествовал вместе с вами, я всё ещё обладал Сердцем Бога. Однако я уже принял решение оставить роль Архонта. Поэтому я... решил подготовиться к новой жизни.
不过现在就先抛开七国与七神的话题,重新关注一下人类共同的敌人吧。
Давайте оставим в покое Архонтов и займёмся врагами человечества.
所以现在的我,毫无疑问,正是七神中最弱的一个!
Так что сейчас я слабейший из семи Архонтов!
人们所说的七神,更本源的称谓是「尘世七执政」。
Люди часто говорят о Семерых, подразумевая семерых Архонтов.
七神之一的岩神,也是仙人?
Гео Архонт - один из Адептов?
这件事的答案,或许也会对你寻找七神的旅途,产生未知的影响吧…
Ответы на эти вопросы могут сильно повлиять на ваши поиски Семерых.
大约两千六百年前,尘世尚未划归七神所有。
Это случилось 2600 лет назад, когда миром ещё не правили семеро Архонтов.
没错。这是「送仙典仪」用的饰物,七只风筝…象征七神。
Верно. Являясь украшениями Церемонии Вознесения, эти семь воздушных змеев символизируют семерых Архонтов.
大约两千六百年前,魔神战争尚未结束,尘世尚未划归七神所有。
Около 2600 лет тому назад ещё гремели Войны Архонтов, а Семи только предстояло установить свою власть над миром.
其中有一种怪物,让尚未成为七神的「岩之魔神」感到十分烦躁。
Среди этих отродий были монстры, вызывавшие тревогу у ещё не вступившего в свои права Гео Архонта.
哦,感谢七神!露西娅,这是秘源猎人!我们这下不会在这闹鬼的峭壁上死去了!
О, слава Семи! Люсия, это искатель Источника! Значит, мы все-таки не умрем на этой чертовой скале!
愿七神保佑你!
Пусть Семь богов примут тебя к себе!
七神在上,多好的故事啊!
Клянусь Семью богами, вот это история!
以七神之名,这闪亮的眼睛放在狗身上可比呆在秘源猎人身上强多了。
Ох, во имя Семи! Такая восторженность подобает скорее щенку, чем искателю Источника.
七神的苦涩泪水...
Семеро льют слезы сожаления...
她是一个包裹在黑暗历史中的女子。她高于凡人,次于七神。她了解你们。你们冤枉她了。她是终末的一部分,尽管她企图成为永恒的一部分。
Ее прошлое окутано тайной. Она больше, чем простая женщина, но меньше, чем богиня. Она вас знает. Вы причинили ей зло. Она - часть конца, хотя мечтает стать частью бесконечности.
以七神原罪的名义,这可能吗?你是!守护者...和那之前的大将军!
Клянусь грехами Семерых, не может быть! Ты! Страж... а прежде - генерал...
七神会遮蔽你的视野...
За затмят Семеро твое зрение...
七神助我!
Да помогут мне Семеро!
感谢七神!谢谢你们!
Слава Семи! О, спасибо!
七神会削弱你的力量!
Да лишат тебя Семеро всякой силы!
想要我恳求你?那么如你所愿!我恳求你,不要打扰我。七神在上,拜托了!
Хочешь, чтобы я умолял? Хорошо! ПОЖАЛУЙСТА, оставь меня в покое. Заклинаю тебя именем Семи богов!
七神保佑我们!
Да благословят нас Семеро на этой земле!
哈!养精蓄锐。老实说,我们抖得像吉娃娃一样,祈祷着能平安度过这种混乱局面。或许是七神把消息告诉了你!
Ха! Точно, собираемся с силами. Если честно, то мы дрожим, словно собачонки - молимся о том, чтобы найти выход из этой ситуации. Думаю, тебя нам послали Семь богов!
七神的照耀!
Истинный блеск Семерых!
这枚结实的护符看起来古香古色。它有可能和绿维珑最早出现的,那些信仰星星和河流而非七神的异教徒一样古老。
Этот крепкий амулет выглядит очень древним - возможно, столь же древним, как первые ривеллонские язычники, вместо Семи богов чтившие звезды и реки.
是的,确实!背叛和欺骗,这就是与你对抗的力量。众神应该已经预见到它的到来。而你所担负的任务,正是七神已经预料到的!
Воистину! Твоими врагами оказались предательство и обман. Боги должны были предвидеть это, ибо на тебя они возложили ношу, которую должны были взять на собственные плечи.
七神会宽恕你的灵魂。
Да помилуют Семеро твою душу.
七神会削弱你这残暴的力量...
Да лишат тебя Семеро твоей бесовской силы...
七神啊,我将这羔羊献祭于你!
Семеро, приношу вам эту жертвенную лань!
七神助你康复!
Да помешают Семеро твоему исцелению!
七神的抚慰!
Целебная мазь Семерых!
你好!这些商店现在归于我们军团了。绿维珑最棒的特产将会满足七神的胃口!
Приветствую! Эти запасы предназначены для нашего легиона - на службе Семи лучшие солдаты Ривеллона развивают страшный аппетит!
七神,请治疗我们!
Семеро, исцелите нас всех!
感谢七神我终于逃出那个坑了!
Слава Семи богам, что мне удалось уйти!
七神令你安息,亲爱的旅人。
Да покоится с миром ваша печень.
七神净化了这个恶棍...
Семеро, обратите моих врагов...
小礼拜堂吗,是啊... 曾经那是在已知的宇宙中最神圣的地方,七神在那里齐聚,并且赋予那些美丽的、信仰着他们的造物赞颂与荣耀。
Часовня, да... Когда-то она была самым святым местом во всей известной вселенной. Сами боги приходили туда и возносили хвалу красоте творения вместе со своими почитателями.
感谢七神,我们总算逃出来了!
Слава Семи богам, что нам удалось избегнуть этой мелкой неприятности!
更不要说,有传言称有新教派或祭仪或某种类似的东西将它的触手伸向了塞西尔那些无辜群众,敬畏七神的群众!
Не говоря уже о том, что, по слухам, в Сайсиле появился какой-то новый религиозный культ или секта, и теперь он опутывает своими щупальцами горожан, добрых почитателей Семи богов!
七神的铠甲。
Доспехи Семерых.
带上那武器一起离开,否则我会向七神议会提出正式的抗议!
Немедленно уберите оружие, или я подам официальную жалобу в Совет семи!
七神作证,我不知道。我从没有见过像他们那样的东西!他们是穿着黑色骑士盔甲的生物,当他们接近时,地面都会颤抖,他们的眼睛散发出魔鬼的光芒!
Клянусь Семью богами, я не знаю. Никогда не видел ничего подобного! Это существа в рыцарских доспехах, черных, словно уголь. Под их ногами дрожит земля, а в их глазах горит безумный адский огонь!
七神会劈开这些石头...
Семеро, разорвите камни...
七神赋予了我永不枯竭的箭袋...
Боги, даруйте мне нескончаемые стрелы в колчане...
以七神之名!
Милость Семерых!
我也不!想象一下在它绿色粘稠的皮肤上冒出的新芽。多亏七神我们阻止了那怪物见到阳光!
Да уж! Только представь: бледно-зеленая кожа и маленькие рожки... Хвала Семи, что это чудовище уже не появится на свет!
七神,请赐我力量...
Семеро, даруйте нам силу взлететь...
七神赐予我你的力量...
Семеро, даруйте мне вашу силу...
七神庇佑我们!
Семеро, закройте нас!
七神会把你像蚂蚁一样碾碎!
Семеро сокрушат тебя, как муравья!
你不该指责自己,这样太不公正了!你承担了一个任务,毕竟,七神自己就该想到!
Не вини себя, это было бы несправедливо. В конце концов, тебе пришлось взять на себя бремя, которое Семеро должны были взвалить на собственные плечи.
七神令他们亲尝苦果...
Да ниспошлют им Семеро раскаяние...
愿七神保佑我们...
Да хранят нас Семеро...
七神指引我们!
Семеро, вдохните в нас силы!
赞美七神!
Хвала Семерым!
为荣耀的英雄啊,是的,英雄大厅!很久很久以前七神亲自在那里为荣耀的英雄们举办盛宴。在那个房间中,凡人与神灵曾经共进晚餐。
А, да, зал героев. Когда-то там проводились великие пиршества в честь героев, благословленных богами. В этом зале за одним столом пировали смертные и бессмертные.
有传言说他其实是七神的后裔,这个神秘的蓝发男巫的身影,近一个世纪以来在绿维珑境内和境外多次出现。关于他的一切都是个谜,其他的巫师对他的咒语也毫不知情。他喜欢打抱不平并以此为乐。他还有某种神奇的气场,能压迫他的对手并使之感到恐惧,另一方面却对女性有着特别的吸引力。
По слухам, этот загадочный синеволосый волшебник - сын одного из Семи богов. За последние несколько веков его видели как в Ривеллоне, так и за его пределами. О его деяниях известно немного, но все слухи сходятся в одном: он владеет заклинаниями, недоступными другим чародеям. Он применяет их, чтобы бороться со злом, и делает это с удовольствием. Говорят, что его присутствие угнетает врагов, но растапливает сердца женщин.
七神保佑我们!还有你们!
Да благословят нас Семеро! И вас тоже!
噢,但实际上这个礼拜堂还远不止那样!这座祭坛本身已经受到了七神的祝福并且有了感知!我听说它会提供一些恩赐!
О, не так-то эта часовня проста! Алтарь был благословлен богами и обрел разум! Я слышал, он знает множество полезных молитв.
这是对的!当这些大门中的另一个被激活的时候,这些红色的小混蛋就不知道打哪冒出来了。七神还有七神的祖宗哦,我最受不了的就是小鬼了!
Так и есть! Как только ожил очередной портал, из него посыпались эти мелкие красные паразиты! Семь богов или семьдесят семь, но во Вселенной есть только одна вещь, которую я не выношу, и это импы!
那就阻止她,猎人!为了七神的爱,阻止卡珊德拉!永世为人对我来说是比死亡还可怕的命运!
Останови ее! Во имя Семерых, останови Кассандру! Навечно оставаться человеком - судьба хуже смерти!
他还活着?啊,七神护佑啊,我们对你无比感谢!他一定经历了非常可怕的折磨...但是现在一切都结束了,不是吗?就在这个诸神派遣英雄来拯救我们的时候!
Он жив? Ах, спасибо вам, да благословят вас Семеро! Какие ужасные муки ему пришлось выдержать... Но ведь все позади, да? Конечно, позади, ведь боги послали нам такого несравненного героя, как вы!
七神助力我的攻击!
Семеро, укрепите мои удары!
七神在上,这里到底发生什么事了?
Клянусь Семью богами! Что здесь произошло?
我们的救世主如此好的朋友,他们决定伴随七神议会的祝福,创建他们自己的武士联盟:守护者军团。他们共同训练新人——骑士与魔法师,恶棍和游骑兵,等等——在错综复杂的战争中合作,今天,他们的毕业生在绿维珑属于最受尊敬的那种人!
Наши спасители так крепко дружили, что с благословения Совета семи основали собственное воинское братство - орден Хранителей. Неофиты, принятые туда, тренируются исключительно парами: рыцарь с магом, воровка со следопытом... Сегодня выпускники ордена входят в число величайших воителей Ривеллона!
七神的净化!
Благословение Семерых!
七神将会刺穿敌人的心脏...
Семеро, поразите моего врага в самое сердце...
护符画有一颗八芒星,分别代表七神和以人性将七神联合起来的至高神灵(注:七神教视八芒星为异教标志)。
На этом амулете искусно изображена восьмиконечная звезда - символ Семерых и высшего духа, связующего их с человечеством. Церковь считает этот знак еретическим.
最后是:一些指南针!以七神之名,它们是如何起作用的?
И, наконец, циркуль! Как же, во имя Семи, им все-таки пользоваться?
降临人间吧,神圣的七神...
Умастите землю маслом, о Семеро!
以七神之佑啊,你还活着!你搞定了我们连想都没想过的哥布林,邪教徒,还有亡灵!
Клянусь семью богами, рад видеть тебя в добром здравии! Там же столько гоблинов, культистов, нежити - мы тебя уж и не чаяли увидеть.
七神让我通过这个人偶重生!
Семеро, дайте мне сил с помощью этой куклы!
多亏了你,我才能作为一个富翁,开始我的退休生涯,远远地离开这片被七神抛弃的烂矿坑!
Благодаря тебе я уйду на покой богатым человеком. И притом далеко, очень далеко от этой богом забытой дыры!
秘源猎人!七神在上啊,你来了。说不定还有希望。说不定你还记得我是个医生...不过诸神啊,我成了死亡的化身。
Искатель Источника! Слава Семи, ты здесь. Значит, у нас еще есть надежда. Ты можешь помнить меня как целителя... но боги, я оказался вестником смерти!
七神的面具...
Маска Семерых...
七神指引我的箭头...
Семеро, направьте мою руку...
感谢七神,我们已经巩固了周边地区。
Слава Семи, мы закрыли периметр.
七神复活了我阵亡的同志...
Семь богов, вдохните жизнь в моего товарища...
七神呼唤我回家...
Семеро призывают меня домой...
~嘿~你...你是秘源猎人,对吧?噢,七神保佑!你要帮帮我,我被绑架了!
~пст!~ Эй... ты ведь искатель Источника, да? О, хвала Семерым! Помоги мне! Меня похитили!
想象一下在病态绿色皮肤上的新角...七神在上,希望我们让她活下来并不是在犯错误!
Только представь: бледно-зеленая кожа и маленькие рожки... Надеюсь, что мы все-таки не сделали ошибку, позволив ей остаться в живых!
那他们去哪里了?那些传言中全能的七神呢?毫无疑问他们现在就龟缩在某个遥远宇宙的角落里!但是你们不一样:你们就在这里!准备好去再一次面对那些曾经的恐惧了。我很确定,这是命中注定的,为了最终的胜利!来永远地解救时间和空间!
И где они теперь, эти якобы всемогущие боги? Думаю, укрылись в какой-нибудь отдаленной вселенной. Ты же здесь и с готовностью вновь встретишь свой давний ужас. Я уверена, в этот раз судьба уготовила тебе победу. Ты победишь и навеки защитишь время и пространство!
七神将会扼杀这个该死的敌人!
Да удушат Семеро этого мерзкого врага!
愿七神保佑你,最慷慨的朋友!
Да благословят тебя Семь богов, мой щедрый друг!
抱歉!这里是私人病房!以七神的名义,谁准许你闯进来的?给我出去!立刻,现在!
В чем дело?! Это частная палата! Кто ты, если так вторгаешься сюда? Прочь! Сейчас же уходи!
愿七神祝福你,亲爱的战士!但是由于你的介入,我的结局很可能会被扔到兽人的大锅里煮了,或者被听从哥布林使唤的恶棍请做奴隶。
Да благословят тебя все семь богов! Если бы не твое своевременное вмешательство, я бы оказался либо в котле какого-нибудь орка, либо в гоблинском загоне для рабов, куда эти громилы меня должны были отвести.
七神在上,这是什么鬼地方?
Клянусь Семью богами, это еще что?
七神会淹没这片土地...
Семеро, залейте эту землю...
东北边有一座教堂。那座教堂就建立在当年侍奉秘源的圣殿庙的遗迹之上。塞西尔人毁掉了那座圣殿并在此之上建立了侍奉七神的教堂。大概是为了象征七神战胜邪恶的秘源。
К северо-востоку отсюда есть церковь - она стоит на том месте, где некогда стоял храм Источника. Жители Сайсила разрушили его и построили там церковь в честь Семи богов - вероятно, для того, чтобы ознаменовать победу богов над злым чародейством.
为了七神!
За Семерых!
七神之面纱!
Завеса Семерых!
七神将令你破灭!
Семеро ниспошлют тебе гибель!
七神在上!她杀了他们!
Клянусь Семью богами! Она их убила!
七神对我微笑...
Семеро улыбаются мне...
以七神之名,那是谁?她眨眼之间就杀了那个男人!
Кто это был, во имя Семерых? Она его убила, даже не моргнув!
七神会救助我们,庇佑我们,保护我们...
Семеро, помогите нам, Семеро, поддержите нас, Семеро сохраните нас...
我们军团成员都效忠于奥里斯队长和七神议会。我们驻扎在塞西尔已有一年多了,眼下也没有撤离的计划。
Мы, легионеры, верно служим капитану Аурею и Совету семи. Нас отправили в Сайсил больше года назад, и когда мы отсюда выберемся - неизвестно.
七神赐我丰收!
Семеро даруют нам изобилие!
七神增强了我的注意力...
Семеро, помогите мне прицелиться...
赞美七神,我重生了!
Я чувствую себя моложе!
你的意思是用这可怕的家伙在这搞事情?以七神之爱的名义,放下武器吧!
С кем вы собрались тут воевать? Ради Семи, уберите оружие!
七神会耗尽你的敏捷!
Семеро да лишат тебя ловкости!
七神将大地浸油...
Семеро умастили эту землю...
好吧,纸包不住火了。不过,没有什么是对七神的畏惧治不好的!
Все, нет больше тайны. Впрочем, ничего такого, с чем не справился бы страх перед Семерыми.
谣言已经传了很久,说布拉克斯的尸体被埋在塞西尔东部腹地被遗弃的七神教堂里,在它地下有个地下室,就在那儿。
Давно уже ходят слухи, что тело Бракка погребено в подземельях под заброшенной церковью Семерых, на восточном побережье Сайсила.
愿七神治疗我!
Семеро, исцелите меня!
七神在上啊,她究竟瞒了她老师多少事!这姑娘飞快的跑了出去,就好像她突然知道了点金石在哪一样。她甚至把自己的包都丢在了隔壁,没错,这一点都不像她平时的样子。
Не рассчитывайте на то, что я расскажу вам о ее планах - я сам ничего не знаю! Она вылетела отсюда с такой скоростью, словно узнала, где находится философский камень! Даже оставила в соседней комнате свой кошель... а это совсем на нее не похоже.
哦,真是一派胡言!看在七神的份上,我可是一名市长!我可没时间在塞西尔被兽人啊、亡灵啊还有异教徒围攻的时候,和你们来闲扯什么鸟和蜜蜂的事!
О, это просто чушь! Клянусь Семью богами, я же мэр! Я не могу весь день болтать о пчелках и птичках, когда Сайсил осаждают орки, нежить и сектанты!
七神将我隐蔽...
Семеро, укройте меня...
七神之拥赐我力量...
Исполнюсь силой под защитой Семерых!
七神将这片土地冲洗干净...
Семеро, очистите эту землю...
告诉他,你不会为七神伸张正义,他们的时代已经终结了。
Сказать, что вы не станете мстить за Семерых. Их время прошло.
七神已经统治了这个世界几千年,他们比任何人都擅长这个。
Семеро правили этим миром не одну тысячу лет, и получалось у них это лучше, чем у кого бы то ни было.
我已经给予了你一切,包括七神的力量,让你摆脱他们无休止的欲求,我所有的一切,都给了你。
Я отдал тебе все. Силу богов, свободу от их постоянных требований... все, что у меня было, я сложил к твоим ногам.
当然,必须继续收割秘源,永生者必须活下来,但七神的残暴罪行将成为历史。
Разумеется, Вечным по-прежнему придется собирать Исток, чтобы питать себя. Но с варварством Семерых будет покончено.
我是蒂尔·桑德留斯,七神中最非凡的存在!
Я Тир-Ценделиус, великолепнейший из Семерых!
七神,他们死了吗?这怎么可能?
Боги. Они мертвы? Но как?
我将它们都交了出去,七神都是这么做的,让它们被一个名叫卢锡安的人偷走了。
Я отдал все. Все семеро из нас отдали все без остатка. Отдали на разграбление человеку по имени Люциан.
七神给这个世界带来了生命,不管出于何种原因。对此你应该心怀感激!
Семеро подарили этому миру жизнь – неважно, по каким причинам. Вам надо быть благодарными.
经历了七神议会所发生的灾难后,伊凡和我在复仇女神号上度过了激情一夜。
После ужасов, которые произошли в Совете Семи, мы с Ифаном предались страсти на борту "Госпожи Мести".
神谕者卢锡安曾经联合七神之力对抗虚空。他带领绿维珑人民走向光辉的胜利。现在,费恩,你也要做同样的事情。但是与卢锡安不同,你不会失败。
Некогда Люциан Божественный соединял в себе силу Семерых, чтобы противостоять Пустоте. Он вел Ривеллон к славе. Теперь, Фейн, то же самое предстоит сделать тебе. Но, в отличие от Люциана, ты преуспеешь.
愿七神保佑你。比斯特。
Да хранят тебя Семеро... Зверь.
逃跑,看在七神的份上,快跑!
Беги. Во имя Семерых, беги!
七神很快就会沦为虚空的盘中美餐。除非你按我说的去做,做我为你祈祷所求之事!
Скоро Семеро станут поживой Пустоты... если ты не исполнишь мою волю. Не сделаешь того, на что я тебя благословила!
因为这就是仁慈。我了解你感到的那种力量,也了解你所承诺的誓言。我曾经也是七神所选中的“觉醒者”。
Потому что это будет милостью. Мне знакомо то могущество, что тебе даровано... и те обещания, что тебе даны. Меня тоже когда-то называли пробужденным.
七神在上!你要去哪儿?!放我下来,你这个被人类驯化的蠢货!
Во имя Семерых, ты куда?! Освободи меня, болван!
啊,我的七神啊,我干了些什么?
Во имя Семерых, что же я натворил?!
善良。一个人的头脑怎么会这么无力?想想吧,一个傻子受到神的感召。七神可真是残酷。
Ну как, как можно быть настолько скудным разумом? Я и подумать боюсь о том, каким станет мир при дураке-Божественном. Боги воистину жестоки.
七神不让虚空异兽找到我。七神派萨利来以此让我们有机会离开这个血腥之地。七神拯救了我们。七神拯救了我们。七神拯救了我们。
Семеро, сделайте так, чтобы исчадия Пустоты меня не нашли. Семеро, пусть Салли придет, чтобы мы могли уйти из этого ада. Семеро, спасите нас. Семеро, спасите нас. Семеро, спасите нас.
所以搜寻再次开始了,愿七神保佑我们...
И вновь начинается охота! Да пребудут Семеро на нашей стороне.
慢着。所以你将飞升...那七神会怎么样呢?
Помолчать. Допустим, вы вознесетесь... а что будет с Семерыми?
我们找到了一具石棺,里面躺着一位名叫艾特拉的永生者。显然,费恩把帷幕的力量告诉七神后造成了永生者一族的毁灭。那些“神”,如阿玛蒂亚,以前都是永生者,他们从敌人身上吸取秘源。他们发动战争对抗神王和种族中的其他人。艾特拉一直在研发一个可以杀死七神的装置,但是未曾使用便被封印囚禁于此。七神赢得了战争,并把永生者放逐到了虚空。
Мы нашли саркофаг, в котором была заключена Вечная по имени Этера. Оказывается, это Фейн повинен в гибели Вечных – он рассказал Семерым о силе Завесы. И кстати, "боги" – та же Амадия, к примеру, – это всего лишь Вечные, которые лишили Истока всех своих врагов. Они пошли войной против своего короля – и своего народа. Этера трудилась над устройством, способным убить Семерых, но ее заточили раньше, чем она смогла им воспользоваться. Семеро победили в той войне и изгнали Вечных в Пустоту.
圭迪安...你活下来了。感谢七神。
Гвидейн... ты жив. Слава Семерым.
审判之锤无法把我击倒,但是这个地方...这里...愿七神保护我们所有人。
Даже Кувалда не смогла меня сломить, но это место... это место... Да смилостивятся над нами Семеро.
我的朋友,虚空异兽在侵吞在我们。再无神谕者可以传达七神的旨意。必须要有新的方式。
Друг мой, исчадия Пустоты пожирают нас. С нами больше нет Божественного, и некому вершить волю Семерых... Должен прийти кто-то новый.
你曾是七神的奴隶,而且你并不渴求自由。
Вы были рабами при Семерых и не слишком-то рвались к свободе.
当然!我在这儿,全靠我自己。其它觉醒者将遇到寄宿在自己灵魂中的某位七神。那些半死不活、颤抖着的神想要从他们选召的人那儿偷取秘源,以换得看见灵魂的力量。
Конечно! И вот я тут, во всей красе. Другие пробужденные, знаешь ли, обнаружат одного из Семерых в своей душе. Они там прячутся, сморщенные, полумертвые боги, стремящиеся украсть Исток у своих избранников в обмен на возможность видеть духов.
你有在听吗?!飞升之井是一口泉,那里盛满了纯净的秘源,是七神力量的汇集之地。
Ты меня что, не слушаешь?! Это озеро, водоем, до краев наполненный чистейшим Истоком – соединенной силой Семерых.
七神?你理解错了。让其余诸神腐烂吧,像被捕获的兔子一样吊起来。
За Семерых? Ты ничего не понял. Пусть остальные гниют, словно туши зайцев на солнце.
每个人都有过去。此刻我们就是我们自己,包括至尊无上的七神。
У каждого есть прошлое. Мы те, кто мы есть на данный момент... а это включает и могучих Семерых.
通往山上的门开了。七神议会就在眼前...
Врата в недра горы открыты. Совет Семи ждет...
七神信了你的谎言,费恩。而现在你相信了他们的谎言。
Семеро поверили твоей лжи, Фейн. А теперь ты веришь им.
不过现在篡位者已死。七神的力量回归自由可以任人取之了。
Но теперь узурпатор мертв. И сила семи богов будет принадлежать первому, кто ею овладеет.
这幅画描绘了天上七神的光芒照耀着神谕者卢锡安和他的追随者们。
Картина, на которой запечатлен свет Семерых, осиявший с небес Божественного Люциана и его последователей.
善良。我原以为蜥蜴是老谋深算的,但是你的头脑很无力。想想吧,一个傻子受到神的感召。七神可真是残酷。
Я всегда верил в утонченность ящеров, но вы оказались столь скудны разумом... Я и подумать боюсь о том, каким станет мир при дураке-Божественном. Боги воистину жестоки.
他们在虚空中。七神把他们扔进了虚空。
Они в Пустоте. И это Семеро отправили их туда.
我们在全世界做我最喜欢的事:航行!七神议会等着我们,小伙子。即使我们在波涛中蹉跎,我也不会抱怨。
Мы делаем то, что я больше всего на свете люблю: Ставим паруса! Совет Семи ждет, приятель. Хотя я жаловаться не стану, если мы подольше поболтаемся на волнах.
而七神因为犯下的罪行受到了惩罚。
И Семеро понесли кару за свои преступления.
一座古老的七神祭坛孤零零地伫立在你面前。石头中散发出微弱而安抚人心的温度,召唤你上前去。
Перед вами высится древний алтарь Семерых богов. От камней исходит слабое, умиротворяющее, манящее тепло.
因为神王是我们真正的君王和救世主。他会纠正七神犯下的错误。我可不指望那些可恶的奴隶们能懂这些...
Потому что Король-бог – наш истинный владыка и спаситель, он исправит все злодеяния Семерых. Хотя рабам этого не понять...
我返回回音之厅,发现虚空正在大举进攻。我的秘源之力已经得到了充分激发,所以接下来的任务很清楚了:找到七神议会在无名岛上的位置。在那里我将找到飞升之井,吸收其中的力量,飞升成为下一任神谕者。
Мне удалось вернуться из Чертогов Эха – лишь для того, чтобы обнаружить, что Пустота нанесла новый удар. Впрочем, мои силы Истока полностью развиты, и мне открылась следующая цель странствия – расположение Совета Семи на Безымянном острове. Там мне нужно отыскать Ключ Вознесения, где я смогу получить заключенные в нем силы и вознестись, чтобы обрести божественность.
七神似乎变得越来越自负了。当黑暗降临于我时,我决不会“被吊起来等死”。
Судя по всему, Семеро потеряли бдительность. Когда тьма придет за мной, она не застанет меня врасплох.
哦,愿七神给与他们自己的造物以仁慈。
Да помилуют Семеро свое непутевое создание.
我们将会取回从我们这偷走的秘源,从而把自己还原为永生族。然后我们将使用七神的秘源关闭他们造成的空洞。
Мы возвратим себе Исток, что был украден у нас, и с его помощью снова станем Вечными. Затем мы воспользуемся Истоком Семерых, чтобы заделать созданную ими дыру.
告诉那生物真是不幸的错误。约苏尔·高尔会议规定:七神主宰天地。要不他们怎么还能创造种族呢?
Сообщить существу, что оно, увы, ошибается: Синод Утул-Гора постановил, что Семеро являются богами. Как иначе они создали бы разные расы?
阿玛蒂亚,七神,他们死了吗?这怎么可能?
Амадия... Боги... Они мертвы? Как такое вообще возможно?
因为神王是我们真正的君王和救世主。他会纠正七神犯下的错误。我可不指望那些嗜金如命的孤狼能懂...
Потому что Король-бог – наш истинный владыка и спаситель, он исправит все злодеяния Семерых. Хотя алчному до золота Одинокому Волку этого не понять...
我们永远不会责怪加雷斯。正义的人总是要付出代价,希望七神也这样想,他将永远是我们心目中的英雄。
Но мы ни в чем не виним Гарета. У праведности всегда есть цена. И пусть Семеро помогут ему всегда оставаться тем героем, каким мы его знали.
他们做了他们自认为正确的事情。我绝不敢妄加评判七神的行为。
Они делали то, что считали нужным. Я не стану судить Семерых.
我回到回音之厅,发现我的神马上就要被虚空吞噬了。我对秘源的掌控能力已经得到了充分的开发,因此接下来的路也就很明显了:我要找到无名岛上的七神议会。要在那里找到飞升之井并获得其中的力量,飞升成为新神。
И вот я снова в Чертогах Эха... а мое божество почти что поглощено Пустотой. Впрочем, мои силы Истока полностью развиты, и мне открылась следующая цель странствия – расположение Совета Семи на Безымянном острове. Там мне нужно отыскать Ключ Вознесения, чтобы обрести заключенные в нем силы и вознестись к божественности.
伟大的七神,注意你堕落的仆人...
Семеро Великих, не оставьте павшего слугу своего...
因为神王是我们真正的君王和救世主。他会纠正七神犯下的错误。如果您想成为新世界的一员,你最好准备好证明你自己。
Потому что Король-бог – наш истинный владыка и спаситель, он исправит все злодеяния Семерых. Если хочешь стать частью этого нового мира, тебе придется показать, чего ты стоишь.
不过神王还对你有所期望。他看到了你的痛苦。他看到了他们对你所作之事。你也一样曾在七神手中遭受痛苦。他可以向你提供帮助。而当他归来时...
Но Король спрашивал о тебе. Он чувствует твою боль. Видит, что они сотворили с тобой. Ты тоже пострадал от рук Семерых. Он предлагает тебе свою помощь. А когда он вернется...
七神啊,这东西真臭。
Держите меня Семеро, ну и вонища.
七神、觉醒者、神谕教团...都会被消灭。如果你不想跟他们的下场一样,现在就走。
Боги, пробужденные, Божественный Орден... все будут уничтожены. А теперь уходи, если не желаешь себе той же участи.
说你是来他守卫的七神祭坛这里祈祷的。
Сказать, что вы пришли помолиться Семерым у алтаря, который он охраняет.
矮人、精灵、蜥蜴人和人类,统统变成了奴隶,被冥誓者和永生者统治着。神王打败了七神,从虚空中归来。
Гномы, эльфы, ящеры и люди были обращены в рабство. Ими правили вассалы Короля-бога и Вечные. Король-бог одолел Семерых и вернулся из Пустоты.
七神保佑我,亚历山大死了?!麦乐迪会为此砍掉我的头的!
Семеро, сохраните нас! Александар мертв? Хворь мне за это голову оторвет.
这枚精致的护符上雕刻的八角星(七神教派视为异端)代表七神以及将其与人类团结起来的那位超凡存在。
На этом амулете искусно изображена восьмиконечная звезда - символ Семерых и высшего духа, связующего их с человечеством. Церковь считает этот знак еретическим.
至少你成功地干掉了七神的一个!还是相当了不起的。
Тебе хотя бы удалось убить одного из Семерых! Отличное зрелище.
恐怕确实如此,但该受指责的不止我一个。我们七神曾经齐心协力,但现在...
Боюсь, что так и есть, но вина здесь не только моя. Когда-то мы были едины, все семеро. Теперь же…
可爱的七神啊,现在我知道为什么他们称呼你常胜将军了。
Клянусь Семерыми, те, кто зовут вас покорителем и завоевателем, не лгут!
我祈求七神保佑圭迪安平安。
Молюсь Семерым, чтобы Гвидейн оказался в безопасности.
不要让虚空异兽和地狱火焰动摇了你的信念。坚定信念,信任卢锡安和七神。
Не позволяй исчадиям Пустоты и адскому огню пошатнуть твою веру. Крепись, верь в Люциана и Семерых.
拉里克,七神之首?再也不是了!
Ралик, первый из Семерых? Уже нет!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск