三指定则, 佛莱铭定则
пословный перевод
三指定则 | , | 佛 | 莱 |
Будда; буддийский
II [fú]см. 仿佛
|
I сущ.
1) поле под паром; невозделанное поле, запущенная (невыполотая) земля
2) сорняки, сорная трава
3) марь белая (вид лебеды) II гл.
полоть сорняки, выпалывать сорные травы
III собств.
1) ист. Лай (княжество на территории нынешней пров. Шаньдун, дин. Чжоу)
2) Лай (фамилия)
|
铭 | 定则 | ||
I гл.
1) вырезывать, гравировать (что-л. на чем-л.)
2) увековечивать, запечатлевать (что-л.)
II сущ. 1) мемориальная надпись (на сосуде, камне); эпитафия
2) лит. стихотворная похвала, ода
3) рит. погребальная хоругвь
|
1) закономерность; определённый порядок
2) правило
|
в примерах:
三指定则(佛莱铭定则)
правило трёх пальцев