三阶
sānjiē
1) кит. астр. см. 三台
2) три разряда (людей: талантливые, заурядные, глупые)
ссылается на:
三台sāntái
1) кит. астр. Три высочайших (три пары звёзд из созвездия Большой Медведицы; в астрологии связаны с судьбой 三公)
2) три высших сановника, три гуна
位列三台! да сравнитесь вы по положению с наивысшими сановниками страны! (пожелание)
3) см. 三台县
sān jiē
1) 三层台阶。
管子.君臣上:「立三阶之上,南面而受要。」
尹知章.注:「君之路寝前有三阶。」
2) 星名。共有六颗星,两两相并,古代称为「三阶」。
汉书.卷六十五.东方朔传.颜师古.注引黄帝泰阶六符经:「泰阶者,天之三阶也。上阶为天子,中阶为诸侯公卿大夫,下阶为士庶人。」
1) 三层台阶。
2) 星名。即三台星。
3) 佛教宗派名。
4) 官阶三级。
в русских словах:
полностью удаляемый
完全去除, 全部拆除[退役第三阶段]
характеристика зелёной лужайки
绿色田野状况[退役第三阶段]
примеры:
偿还特遣队所属装备费用问题第三阶段工作组
Рабочая группа по этапу III вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
开发署卢旺达市镇警察部队次级信托基金,第三阶段
Субцелевой фонд ПРООН "Коммунальная полиция Руанды, этап III"
第三阶段对话
Фаза 1 – разговор
讨债分三个阶段:好好说,动手说,还有我所谓的“第三阶段”。
Существует три этапа взыскания долгов: попросить вежливо, попросить с применением силы... и последний этап, который я без затей так и называю "третьим этапом".
不幸的是,我这条老狗已经不能再亲自去进行讨债的第三阶段啦。这就是为什么我雇佣这么多狐朋啦、狗友啦、阿呆啦、阿瓜啦,还有像你这样高贵的冒险者!
К несчастью, наш старикан больше не занимается такими вещами. Что поделаешь, годы... Вот почему мне приходится прибегать к помощи друзей и знакомых, наемников, головорезов и благородных искателей приключений типа тебя!
第三阶段
Этап 3
第三阶段:动机。最后的部分。
Третья фаза: мотив. Последний элемент.
“一个∗三阶∗的存在,没错…”她松开吊坠。
«Да, силы ∗третьего порядка∗...» Она отпускает кулон.
我能理解,先生。感谢你愿意堕入混沌。我会在这里坚守阵地——加强守护,尽我一切所能。如果你在旅途中遇到三阶存在……
«Я все понимаю. Благодарю вас, что спустились на дно этого омута. Я буду держать оборону здесь — укреплю обереги, сделаю, что смогу. А если вы встретитесь в ваших странствиях с Третьей Сущностью... —
呃,这绝对是很有∗教育意义的∗。如果我们在旅途中遇到∗三阶存在∗,一定会回来告诉你的。
Что ж, это было крайне ∗познавательно∗. Если встретимся в наших странствиях с ∗Третьей силой∗, непременно вам сообщим.
“我听说过这些∗三阶邪灵∗。在某些神秘文献中,它实在是太过黑暗,绝对不可以细说太久——而且肯定不能当着我女儿的面讲。”她示意你不要说话。
«Я слышала о так называемой ∗трехсубъектности∗. Она описана в оккультной литературе, но тема настолько жуткая, что долго на ней не стоит задерживаться — тем более в присутствии моей дочери». Она жестом призывает тебя к молчанию.
“我听说过这些∗三阶邪灵∗。在某些神秘文献中,它实在是太过黑暗,绝对不可以细说太久——而且肯定不能公开讲。”她示意你保持沉默。
«Я слышала о так называемой ∗трехсубъектности∗. Она описана в оккультной литературе, но тема настолько жуткая, что долго на ней не стоит задерживаться, — тем более на людях». Она жестом призывает тебя к молчанию.
第三阶段的地表测试已经有了结论,结果相当令人看好。
Третий этап тестирования на поверхности завершен, и результаты весьма обнадеживают.
начинающиеся: