三难困境
sān nán kùnjìng
невозможная троица (трилемма международных финансов)
примеры:
他处境困难。
He is in a difficult situation.
处于困难境况
находиться в затруднительном положении
我兄弟处境困难。
My brother is in a tight squeeze.
逆境困难或苦恼的状态;不幸
A state of hardship or affliction; misfortune.
我们在养活环境难民上也有困难。但坚持和开放的思想总会成功的。
У нас тоже были трудности с питанием беженцев от природных катастроф. Упорство и беспристрастность дают свои плоды.
我知道在港口讨生活并不轻松。有时候命运会把你带进你不曾选择的艰难困境中。
Я знаю, что в доках жить нелегко. Иногда жизнь ставит тебя в сложную ситуацию, и ничего тут не поделаешь.
从他在保加利亚的艰难困境一开始,他就以与负责迫害他的政府部门对抗的方式来与这个制度抗争。
С начала своих мучений в Болгарии он боролся против системы, противостоя правительственным подразделениям, ответственным за его преследование.
пословный:
三 | 难 | 困境 | |
1) три, 3, третий
2) многочисленный; несколько раз, много; во много раз; хорошенько, снова и снова
3) частое сокращение трёх "основных": 天-地-人, 天-地-气, 君-父-师, 三星, 三皇, 三王
|
1) трудный; тяжёлый; трудно; трудность
2) неприятный; противный
II [nàn]1) бедствие; катастрофа
2) тк. в соч. укорять; обвинять
|