上不在天,下不着地
_
《韩非子‧解老》:“﹝人﹞上不属天,而下不着地,以肠胃为根本,不食则不能活。”上不属天,谓非星辰之类;下不着地,谓非草木之类。后以“上不在天,下不着地”形容偏僻闭塞的地方。
《韩非子‧解老》:“﹝人﹞上不属天,而下不着地,以肠胃为根本,不食则不能活。”上不属天,谓非星辰之类;下不着地,谓非草木之类。后以“上不在天,下不着地”形容偏僻闭塞的地方。
пословный:
上 | 不在 | 天 | , |
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
1) умереть, не быть в живых
2) не находиться в...; отсутствовать
3) не входить в...; не заключаться в...; не иметь отношения к...
|
1) небо; небесный
2) день; сутки
3) время
4) сезон, пора
5) погода; климат
6) природа; природный; естественный
7) рел. небо; небесный
|
下 | 不着 | 着地 | |
1) нижний; низ
2) послелог под, при; в
3) следующий; будущий; второй (из двух); третий (из трёх)
4) низший (напр., сорт)
5) спускаться; сходить (вниз) 6) направляться; идти
7) выходить; выгружать(ся)
8) издавать (напр., приказ); принимать (напр., решение)
9) идти; выпадать (об осадках)
10) класть (яйца); метать (икру)
11) приложить; отдать
12) менее; меньше
13) раз
14) глагольный суффикс, указывающий на направление действия вниз или на общее значение результата действия
|
если не...
-buzháo
модификатор глаголов, указывающий на невозможность совершения действия
|
1) коснуться земли
2) доставать до земли
3) приземлиться, приземление
|