上不封顶 下不保底指奖金
_
полное устранение уравниловки при выдаче премий (狭义:: наверху без потолка, внизу без дна)
пословный:
上 | 不封 | 封顶 | |
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
1) подвести под крышу (закончить возведение здания)
2) предел, максимум, потолок
3) достигнуть полного роста (о растении)
|
下 | 不保 | 保底 | 指 |
1) нижний; низ
2) послелог под, при; в
3) следующий; будущий; второй (из двух); третий (из трёх)
4) низший (напр., сорт)
5) спускаться; сходить (вниз) 6) направляться; идти
7) выходить; выгружать(ся)
8) издавать (напр., приказ); принимать (напр., решение)
9) идти; выпадать (об осадках)
10) класть (яйца); метать (икру)
11) приложить; отдать
12) менее; меньше
13) раз
14) глагольный суффикс, указывающий на направление действия вниз или на общее значение результата действия
|
не удержать; не сохранить
随军而去,胜则威无不加,败则一身不保矣!Я последую за армией, победим - и нам достанется слава; потерпим поражение - и мне не сносить головы!
|
1) гарантированный минимум
2) на худой конец, на крайний случай
3) покрыть расходы
4) остаться при своих
|
2) иметь в виду 3) опираться; полагаться на 4) палец |
奖金 | |||