上劲
shàngjìn
напрягать силы, прилагать усилия, проявлять старание, гореть на работе
shàngjìn
с подъёмом; азартноshàng jìn
<儿>精神振奋,劲头儿大;来劲:越干越上劲儿。shàng jìn
1) 精神振奋不懈。
如:「那份工作,他愈做愈上劲!」
2) 妓女献媚。
如:「不要因为那女子拚命上劲,就把持不住了!」
shàng jìn
energetically; with gusto; with great vigour:
越干越上劲儿 work with increasing vigour
shàngjìn(r)
coll.1) be attracted to; show interest in
2) do with gusto
1) 加劲;起劲。
2) 谓妓女献媚。
частотность: #50046
в русских словах:
напружить
-жу, -жишь; -женный〔完〕напруживать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉使紧张; 使用上劲. ~ мускулы 使肌肉紧张起来. ~ руку 使手用上劲.
напружиться
-жусь, -жишься〔完〕напруживаться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉紧张起来; 用上劲. Мускулы ~ились. 肌肉紧张起来了。
синонимы:
примеры:
越干越上劲儿
work with increasing vigour
腿…使不上劲了…!
Ноги... отваливаются...!