上水船
shàngshuǐchuán
судно, идущее вверх [против течения] (также обр. о медленно работающем писателе)
shàng shuǐ chuán
1) 逆流而行的船。
五代汉.王定保.唐摭言.卷十三.矛盾:「上水船,风又急,帆下人,须好立。」
二十年目睹之怪现状.第五十回:「转瞬又是元宵佳节,我便料理到汉口去,打听得这天是怡和的上水船。」
2) 比喻文思迟钝。
五代汉.王定保.唐摭言.卷十三.敏捷:「上曰:『颇知其人,构思甚捷。』对曰:『向在翰林,号为下水船。』太祖应声谓洎曰:『卿便是上水船也。』」
1) 逆流而上的船。
2) 比喻文思迟钝。
upriver boat
shàngshuǐchuán
1) boat going against the current
2) a dimwit
upbound boat
пословный:
上水 | 船 | ||
1) подниматься против течения, идти вверх (по реке)
2) подавать (набирать, накачивать, заливать) воду, водоснабжение
3) уст. внутренняя таможня, ликинная застава
4) shàngshui ливер
|
I сущ.
1) лодка
2) корабль, судно, пароход; судовой
II собств.
Чуань (фамилия)
|