上熟人家闲串门儿
_
таскаться по знакомым
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
上熟人家闲串门
таскаться по знакомым
пословный:
上熟 | 熟人 | 人家 | 闲串 |
1) дом, двор; семейный очаг; жилище
2) частная квартира, жилой (частный) дом
3) фамилия, семья, семейство
4) человек (как представитель профессии) 5) супруга, жена
6) жених
rénjia
1) местоимение (часто безлично) другой человек, другие, чужие; кто-то
2) местоимение человек (определённый), известное собеседнику лицо
3) местоимение (часто безлично, намёк на себя) люди, человек
4) собирательно о людях одного положения
|
亦作“闲串”。
1) 犹闲逛。
2) 指无事串门。
|
串门儿 | |||
см. 串门
ходить по гостям; наведываться, навещать; наносить визиты
|