上计
shàngjì
1) наилучший план, наисильнейшая политика
2) ист. представлять отчётность на проверку в столицу (дин. Хань)
shàngjì
[the best policy] 见"上策"
shàng jì
1) 最好的计策。
战国策.西周策:「赵之上计,莫如令秦、魏复战。」
南史.卷四十五.王敬则传:「檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。」
2) 汉制,每届年终,郡国遣吏至京上计簿,将全年人口、钱、粮、贼、狱讼等事项,向朝廷报告,称为「上计」。
续汉书志.第二十八.百官志五:「本注曰:皆掌治民,显善劝义,禁奸罚恶,理讼平贼,恤民时务,秋冬集课,上计于所属郡国。」
shàngjì
the best thing to do; the best way outI
上策。
II
1) 战国、秦、汉时地方官於年终将境内户口、赋税、盗贼、狱讼等项编造计簿,遣吏逐级上报,奏呈朝廷,借资考绩,谓之上计。
2) 上计吏之省称。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
三十六计走为上计
из всех тридцати шести средств лучшее — уйти (убежать); лучше всего — устраниться
36计, 走为上计
уйти - это лучший выход из положения
走为上计……撤退!
Будет мудро... отступить.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск