下列
xiàliè
1) низший ряд; низшего ранга; последний; на последнем месте
2) нижеследующие, нижеперечисленные
3) см. 下列宁斯科耶
ссылается на:
下列宁斯科耶xiàlièníngsīkēyē
Нижнеленинское (село в ЕАО на границе с Китаем)
Нижнеленинское (село в ЕАО на границе с Китаем)
xiàliè
нижеследующийниже перечисленный
xiàliè
нижеперечисленные; нижеследующие; следующиеxiàliè
下面所开列的:预防传染病,应注意下列几点。xiàliè
(1) [following]∶以下
各次火车将在下列各时间开出
(2) [undermentioned]∶下面列出
xià liè
1) 末等、末位。
后汉书.卷五十九.张衡传:「立事有三,言为下列;下列且不可庶矣,奚冀其二哉!」
宋.苏轼.贺兴龙节表:「虽阻陪于下列,接千岁之统,犹及见于升平。」
2) 下面所列举。
如:「下列几点请确实做到。」
xià liè
followingxià liè
listed below; following:
在下列例证中 in the examples listed below
我想提出下列几点。 I would like to make the following points.
应注意下列几个问题。 Attention should be paid to the following problems.
xiàliè
listed below; following
你忽略了下列几点。 You have neglected the following points.
lower row
1) 末等。
2) 末位;下位。
3) 下面所开列的。如:下列各点务请注意。
частотность: #5966
в русских словах:
ниже. . .
(复合词前一部分)表示“下面”、“以下”之意, 如: нижесказанный 下面所述的. нижеследующий 下列的. нижеподписавшийся 下面署名的. нижеупомянутый 下面提到的.
нижеперечисленный
下陈 xiàchén; 如下 rúxià; 下列 xiàliè
нижеследующий
如下[的] rúxià[de], 下列[的] xiàliè[de]
следующий
2) в знач. мест. 以下[的] yīxià[de], 下列 [的] xiàliè[de], 如下[的] rúxià[de]
избраны следующие лица - 当选的是下列一些人
синонимы:
反义: 上列
примеры:
每一对数a与b之间必有且仅有下列关系之一
a=b, a > b, a < b
a=b, a > b, a < b
для каждой пары чисел a и b имеет место одно и только одно из соотношений
a=b, a > b, a < b
a=b, a > b, a < b
当选的是下列一些人
избраны следующие лица
这次考查分两个部分,包括下列科目。
This examination is divided into two parts and covers the following subjects.
在下列例证中
in the examples listed below
我想提出下列几点。
I would like to make the following points.
应注意下列几个问题。
Attention should be paid to the following problems.
务须注意下列各项。
Attention must be paid to the following.
不准有下列行为:违反规定多占住房, 或者违反规定买卖经济适用房, 廉租住房等保障性住房。
Недопустимо такое поведение, как: в нарушение правил занимать много жилых помещений, или в нарушение правил заниматься куплей-продажей доступного жилья, недорогого съемного жилья и гарантированного жилья.
你忽略了下列几点。
You have neglected the following points.
俄罗斯领内所贯彻执行的的国有财产,行政主体财产的私有化追下列情形之一的目标:
政治目标- 中产阶级阶层的组建(占有者)
经济目标- 享有竞争能力的制作人阶层的创生
财政目标- 预算额外收入资源的创建 (或免除消费,例如房地产消费免除)
社会目标- 国有财产分配中遵守群众(公民)利益
政治目标- 中产阶级阶层的组建(占有者)
经济目标- 享有竞争能力的制作人阶层的创生
财政目标- 预算额外收入资源的创建 (或免除消费,例如房地产消费免除)
社会目标- 国有财产分配中遵守群众(公民)利益
Проводимая в России приватизация государственного и муниципального имущества преследовала цели:
- политическую - появление слоя собственников ("среднего класса");
- экономическую - создание конкурентоспособных товаропроизводителей;
- фискальную - дополнительный источник доходов бюджетов (либо снятие с них части расходов по содержанию, например, жилищного фонда);
- социальную - соблюдение интересов населения (общества) при разделе государственного имущества.
- политическую - появление слоя собственников ("среднего класса");
- экономическую - создание конкурентоспособных товаропроизводителей;
- фискальную - дополнительный источник доходов бюджетов (либо снятие с них части расходов по содержанию, например, жилищного фонда);
- социальную - соблюдение интересов населения (общества) при разделе государственного имущества.
据专利法规含义,下列情形之一的物质不被认为可专利性的:
-植物和动物品种
-集成电路拓扑图
-非公益,非人道,非道德的技术
-植物和动物品种
-集成电路拓扑图
-非公益,非人道,非道德的技术
не признаются патентоспособными в смысле положений Патентного закона:
- сорта растений, породы животных;
- топологии интегральных микросхем;
- решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
- сорта растений, породы животных;
- топологии интегральных микросхем;
- решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
你们应送交下列证件
вы должны направить следующие документы
在下列情况下涡轮机自动停机:
турбина автоматически останавливается при:
涡轮机在下列工作状态下的运行时间应当有所限制:; 涡轮机在下列工作状态下的运行时间应当有所限制
продолжительность работы турбины на этих режимах должна быть ограничена:
自动关闭快速减压降温装置-和禁止开启快速减压降温装置-2应在下列情况下进行:
автоматическое закрытие броу-2 и запрет на его открытие должно происходить при:
进入涡轮机的蒸汽的质量应满足下列要求:
качество пара, поступающего в турбину, должно удовлетворять следующим требованиям:
(следующим образом) 以下列方式; 如下
СЛЕД ОБР
涡轮机在下列工作状态下的运行时间应当有所限制
продолжительность работы турбины на этих режимах должна быть ограничена:
我建议把下列的补充和详细说明加进决议草案
предлагаю внести в проект резолюции следующие дополнения и уточнения
无线电导航点相对方位角一直接按无线电罗盘正常性或用下列公式确定
курсовой угол радионавигационной точки отсчитывается непосредственно по радиокомпасу или определяется по формуле
行使下列职权
реализовывать нижеперечисленные служебные полномочия
应当符合下列条件
должны отвечать следующим критериям
应当具备下列条件
должны соблюдаться следующие условия
按照下列手续进行
производится в следующем порядке
下列物品已被盗走:
Внимание, украдены следующие предметы:
很好!我需要下列材料:
Вот что мне нужно:
根据军官高图斯的命令,黑石塔的下列主要首领必须被消灭:
По приказу полководца Клинозуба следующие жители Пика Черной горы подлежат уничтожению:
<你的组织已经搜查了下列岛屿,寻找一切可能有用的信息——你最好在出发前去查看一下。>
<Ваши товарищи из оплота класса продолжают разведку раскинувшихся внизу островов в поисках любой полезной информации. Стоит поговорить с ними, прежде чем отправляться в очередной поход.>
帮我取得下列的零件。
Только помоги мне добыть детали.
阿贝多装备该武器时,下列效果将对队伍中所有角色生效
Когда Альбедо экипирован этим оружием, на всех членов отряда действуют следующие эффекты:
「依照艾维欣的律法,下列的思绪,字句,以及信条从此将不被允许。」
«По закону Авацины следующие мысли, слова и деяния впредь не допускаются».
设置下列玩家面朝的最大弹药数量。
Игрок или игроки, для которых будет установлено максимальное количество боеприпасов.
计算下列队伍中栏位的数量。
Команда или команды, для которых подсчитываются ячейки.
下列玩家可以看到本条地图文本。
Один или несколько игроков, которые увидят текстовый объект в игровом мире.
下列玩家身上所添加的生命池将移除。
Игрок или игроки, у которых будет удален дополнительный запас здоровья.
下列玩家将开始加速。
Игрок или игроки, которые начнут ускоряться.
设置下列玩家造成的伤害。
Игрок или игроки, для которых устанавливается величина наносимого урона.
下列玩家的技能 2将受到影响。
Игрок или игроки, у которых изменен доступ ко 2-й способности.
下列玩家的技能 1将受到影响。
Игрок или игроки, у которых изменен доступ к 1-й способности.
停止转换下列玩家的阈值。
Один или несколько игроков, для которых будет прекращено преобразование импульса движения.
停止强制设置下列玩家的大小。
Игрок или игроки, у которых больше не будет корректироваться размер барьеров.
下列玩家的跳跃动作将受到影响。
Игрок или игроки, у которых изменен доступ к прыжку.
下列玩家的文字聊天将被禁用。
Игрок или игроки, для которых будет отключен текстовый чат.
下列玩家的信息将被隐藏。
Игрок или игроки, для которых будут отключены сообщения.
下列玩家的辅助攻击模式将受到影响。
Игрок или игроки, у которых изменен доступ к дополнительному режиму огня .
设置下列玩家面朝的方向。
Игрок или игроки, направление взгляда которых следует установить.
设置下列玩家的弹道速度。
Игрок или игроки, для которых устанавливается новое значение скорости снарядов.
下列玩家的启动技能将取消。
Игрок или игроки, для которых прерывается действие активных способностей.
下列玩家的英雄语音声音将停止被修改。
Игрок или игроки, у которых больше не будет изменяться звучание реплик персонажей.
设置下列玩家造成的治疗。
Игрок или игроки, для которых задается эффективность исходящего от них исцеления.
下列玩家的技能充能次数将被修改。
Игрок или игроки, у которых будет изменено количество зарядов способности.
下列玩家将被杀死。
Игрок или игроки, которые будут убиты.
下列玩家的移动碰撞将受到影响。
Игрок или игроки, для которых изменятся правила столкновения.
将下列玩家的镜头放置于此。
Игрок или игроки, камеры которых будут расположены в указанном местоположении.
下列玩家将恢复生命值。
Игрок или игроки, чье здоровье будет восстановлено.
下列玩家的信息将被显示。
Игрок или игроки, для которых будут включены сообщения.
下列玩家将受到伤害。
Игрок или игроки, которым будет нанесен урон.
下列玩家将被传送。
Телепортируемый игрок или игроки.
设置或添加下列玩家的阈值。
Игрок или игроки, для которых будет задан начальный или корректирующий импульс движения.
下列玩家的终极技能将受到影响。
Игрок или игроки, у которых изменен доступ к суперспособности.
修正下列玩家造成的治疗(治疗“受治疗者”时)。
Игрок или игроки, у которых будет модифицировано исходящее исцеление указанных целей.
下列玩家将持续按下虚拟按钮。
Игрок или игроки, у которых будет виртуально удерживаться кнопка.
下列玩家的速度将被改变。
Игрок или игроки, чья векторная скорость будет изменена.
设置下列玩家受到的治疗。
Игрок или игроки, для которых устанавливается новое значение получаемого исцеления.
下列玩家的技能资源百分比将被修改。
Игрок или игроки, у которых будет изменен процент ресурса способности.
设置下列玩家的名称。
Игрок или игроки, для которых будет принудительно задаваться имя.
修正下列玩家受到的治疗(被“治疗者”治疗时)。
Игрок или игроки, у которых будет модифицироваться значение получаемого исцеления .
下列玩家将停止加速。
Игрок или игроки, которые перестанут ускоряться.
下列玩家将得到此生命池。
Игрок или игроки, которым будет добавлен запас здоровья.
下列玩家的消灭提示将被显示。
Игрок или игроки, которым будет включена лента убийств.
下列玩家将变得隐形。
Игрок или игроки, которые станут невидимыми.
下列玩家的英雄语音声音将被修改。
Игрок или игроки, у которых будет изменяться звучание реплик персонажей.
设置下列玩家的瞄准速度。
Игрок или игроки, для которых устанавливается новое значение скорости прицеливания.
下列玩家的语音聊天将被禁用。
Игрок или игроки, для которых будет отключен голосовой чат.
下列玩家将被强制使用指定英雄。
Игрок или игроки, для которых будет включено принудительное использование указанного героя.
下列玩家的按钮将被禁用。
Игрок или игроки, у которых нужно отключить кнопку.
下列玩家的按钮将重新启用。
Игрок или игроки, которым нужно повторно включить кнопку.
下列玩家的英雄列表将被重置。
Игрок или игроки, у которых нужно обнулить список героев.
下列玩家的装填将受到影响。
Игрок или игроки, у которых изменится доступ к перезарядке.
下列玩家的状态将被清除。
Игрок или игроки, статус которых следует убрать.
设置下列玩家的分数。
Игрок или игроки, которым будет установлен счет.
设置下列玩家造成的击退。
Игрок или игроки, для которых будет установлена сила производимого отбрасывания.
计算下列队伍中玩家的数量。
Команда или команды, количество игроков которых нужно подсчитать.
转换下列玩家的阈值。
Один или несколько игроков, для которых будет преобразован импульс движения.
下列玩家将强制按下按键。
Игрок или игроки, у которых будет принудительно включена функция виртуального нажатия кнопок.
下列玩家将停止转向。
Игрок или игроки, поворот которых будет прекращен.
下列玩家将被移动。
Игрок или игроки, которые будут перемещены.
下列玩家死亡后观战的行为将恢复正常。
Игрок или игроки, которым будет восстановлено исходное отображение их собственного интерфейса в режиме наблюдения после смерти.
下列玩家的最大生命值将被设定。
Игрок или игроки, которым будет установлен новый максимальный запас здоровья.
下列玩家的消灭提示将被隐藏。
Игрок или игроки, которым будет отключена лента убийств.
下列玩家将会看到这条进度条地图文本。
Игрок или игроки, которые увидят в игре текст шкалы прогресса.
在下列玩家身上施加持续伤害效果。
Один или несколько игроков, к которым будет применяться эффект периодического урона.
下列玩家的分数将被改变。
Игрок или игроки, счет которых следует изменить.
下列玩家被消灭时,会将助攻归于助攻者名下。如果目标和助攻者为盟友,则为协助防守。否则为协助进攻。
Игрок или игроки, за убийства которых будут начислены очки содействующим. Если цель или цели являются союзниками содействующего, содействие считается защитным. В противном случае оно будет считаться боевым.
停止强制设置下列玩家的名称。
Игрок или игроки, для которых больше не будет принудительно задаваться имя.
下列玩家将重生。
Возрождаемый игрок или игроки.
下列玩家将开始转向。
Игрок или игроки, которые начнут поворачиваться.
下列玩家将与其父玩家解除绑定。
Игрок или игроки, которые будут отвязаны от ведущего игрока.
下列玩家的语音聊天将被启用。
Игрок или игроки, для которых будет включен голосовой чат.
下列被观察的玩家的轮廓将被设置。
Игрок или игроки, контуры которых будут сброшены.
设置下列玩家的跳跃垂直速度。
Игрок или игроки, для которых устанавливается вертикальная скорость прыжка.
设置下列玩家的最大重生时间。
Игрок или игроки, для которых определяется максимальное время ожидания возрождения.
恢复下列玩家的默认阈值控制。
Игрок или игроки, для которых будут восстановлены обычные параметры импульса движения.
设置下列玩家受到的击退。
Игрок или игроки, для которых будет установлена сила получаемого отбрасывания.
设置下列玩家面朝的弹药数量。
Игрок или игроки, для которых будет установлено количество боеприпасов.
下列玩家的近战攻击将受到影响。
Игрок или игроки, у которых изменен доступ к атаке ближнего боя.
下列玩家的计分板将被隐藏。
Игрок или игроки, которым будет отключена статистика.
下列玩家的技能冷却时间将被修改。
Игрок или игроки, для которых изменяется время восстановления способности.
下列玩家会受到持续治疗。
Один или несколько игроков, к которым будет применяться эффект периодического исцеления.
下列玩家的主要攻击模式将受到影响。
Игрок или игроки, у которых изменен доступ к основному режиму огня .
设置下列玩家的行动引力。
Игрок или игроки, для которых устанавливается новое значение влияния гравитации на движение.
下列玩家将看到此信息。
Один или несколько игроков, которым будет видно сообщение.
下列玩家将开始预载一名或多名英雄。对每名玩家,同一时间只能有一个“预载英雄”动作生效。
Игрок или игроки, у которых начнется предварительная загрузка героев. Единовременно у одного игрока может быть активно только одно действие предварительной загрузки героя.
设置下列玩家的终极技能充能。
Игрок или игроки, которым будет установлен уровень заряда суперспособности.
下列玩家将被施加此状态。
Игрок или игроки, к которым будет применяться статус.
下列玩家的文字聊天将被启用。
Игрок или игроки, для которых будет включен текстовый чат.
下列玩家将不再持续按下虚拟按钮。
Игрок или игроки, у которых больше не будет виртуально удерживаться кнопка.
下列玩家将被归为助攻者。
Игрок или игроки, которые получат очки за содействие.
下列玩家的下蹲动作将受到影响。
Игрок или игроки, у которых изменен доступ к приседанию.
下列玩家的计分板将被显示。
Игрок или игроки, которым будет включена статистика.
下列被观察的玩家的姓名板将被隐藏。
Игрок или игроки, у которых будет отключена табличка с именем.
停止强制设置下列玩家的位置。
Игрок или игроки, которым больше не будет принудительно назначаться позиция.
设置下列玩家受到的伤害。
Игрок или игроки, для которых устанавливается новое значение получаемого урона.
设置下列玩家的武器。
Игрок или игроки, для которых будет выбрано оружие.
设置下列玩家的英雄列表。
Игрок или игроки, которым нужно задать новый список героев.
设置下列玩家的大小。
Игрок или игроки, у которых изменится размер модели.
停止下列玩家身上程序给予的持续治疗。
Игрок или игроки, чьи скриптовые экземпляры периодического исцеления будут остановлены.
下列玩家将被移除。
Игрок или игроки, которые будут исключены.
下列玩家的移动将恢复正常。
Игрок или игроки, чей аргумент передвижения будет восстановлен.
下列玩家将可以观看所有玩家。
Игрок или игроки, которым разрешено наблюдать за всеми игроками.
将要对下列玩家隐形。
Определяет, кто именно не будет видеть игроков.
下列玩家将不再被强制使用指定英雄。
Игрок или игроки, для которых будет отключено принудительное использование указанного героя.
下列玩家将被复活。
Игрок или игроки, которые будут воскрешены.
下列玩家将被强制或限制移动。
Игрок или игроки, передвижение которых будет принудительным или ограниченным.
将下列玩家的镜头恢复至默认视角。
Игрок или игроки, камеры которых будут ориентированы и возвращены к виду по умолчанию.
下列被观察的玩家的姓名板将被显示。
Игрок или игроки, у которых будет включена табличка с именем.
下列玩家将自动开始交流。
Игрок или игроки, которые применят средство коммуникации.
设置下列玩家的弹道引力。
Игрок или игроки, для которых устанавливается новое значение влияния гравитации на снаряды.
设置下列玩家的移动速度。
Игрок или игроки, для которых устанавливается новое значение скорости движения.
下列玩家的重生将受到影响。
Игрок или игроки, у которых будет изменена механика возрождения.
添加物||炼金原料可以有下列三种添加物其中之一:净化剂、分解剂或结合剂。如果所有用来制作药水的原料拥有同样的添加物,完成的药水除了基本效果之外,还会有额外效用。净化剂:具有降低毒性的特性。分解剂:对协调性与集中力造成影响,增加击中对手时造成的伤害。结合剂:除了药水的主要效果外,还能恢复失去的生命值。
Добавочные субстанции||В состав любого алхимического ингредиента может входить одна из трех добавочных субстанций: альбедо, нигредо или рубедо. Если в состав всех ингредиентов того или иного эликсира входит один и тот же дополнительный компонент, созданный эликсир будет обладать новым добавочным свойством. Эликсиры альбедо обладают пониженным уровнем токсичности. Эликсиры нигредо влияют на координацию и концентрацию героя, повышая повреждения, наносимые противнику. Эликсиры рубедо восстанавливают утраченное Здоровье, помимо основного действия.
只有下列人士被允许进入:阿诺特‧麦立杰,罗列多的母亲,他的表亲和…妓女。
Туда имеют доступ только следующие лица: Арнольт Маллигер, мать Лоредо, его двоюродный брат и - внимание! - девки.
狩魔猎人可以酿制在战斗中给予他们超常敏捷的多种着名药水。链金原料可以在路边生长的药草或是被打败怪物的屍体中取得。每种原料都含有下列其中一种基本物质:乙太、天空、闪电、水银、硫磺、贤者之石、太阳、朱砂或明矾。链金配方会详细描述混合这些物质以获得想要功效的成份比例。如果英雄同时拥有配方与原料,他就可以在暝想时制作药水。
Как известно, ведьмаки могут готовить зелья, дающие им в бою исключительную подвижность. Ингредиенты они извлекают из придорожных трав или же трупов поверженных чудищ. В каждом ингредиенте есть одна из следующих субстанций: эфир, аер, фульгор, гидраген, квебрит, ребис, солнце, киноварь или купорос. Алхимические формулы описывают пропорции веществ, которые необходимо использовать, чтобы зелье приносило желаемый эффект. Если у героя есть и формула, и все нужные ингредиенты, он может приготовить зелье во время медитации.
我跑出去找人帮忙,好救下列夫,但我看到好多尸体。乔利、英格瓦和小奈琪的…
Я выбежала... Чтобы позвать на помощь, затащить Лейфа... Но... столько тел. Йоле, Ингвар... Маленький Некки...
没错。不过我得先包扎一下列夫的伤口,然后把他转移到不受打扰的地方。
Конечно. Но сперва надо перевязать Лейфа и куда-нибудь его перенести.
公国财政官在此决定,巴善农场(荒萧原野上的一处行政单位)即日起恢复完全开放。该农场先前曾经出现过数度不知名怪物的目击情报,因此在所有人提芬·包戴特·萨克霍女伯爵的要求之下列管为“对造访人有人身危险的地区”。
Решением княжеского камерленьо возобновляется доступ в хозяйство Базан (административный округ Пустошь), территория которого до недавнего времени рассматривалась как опасная для жизни и здоровья посетителей и была закрыта по просьбе нынешней владетельницы имения, графини Тиффани Боде де Сахор. Это решение было связано с донесениями о появлении на территории данного владения неопознанного монстра.
下列装备配送给:
Опись снаряжения, доставленного для
按昨夜贵方电报要求,我们已于今日将下列货物赶紧发出,恳请确认为荷。
In conformity with your instructions by wire last night, we have today despatch the goods as mention below.
请下列人员到前面来 -- 约翰、丽莎、戴维。
Will the following please come to the front -- John, Lisa, and David.
如果下列句子中有错,请改正。
Correct the errors in the following sentences, if any.
将下列各段译成中文。
Translate the following paragraphs into Chinese.
将此信息复制到下列空格内,作为工作或重新设置时的参考备份。
Copy this information into the space provided below as a backup reference for service or reconfiguration.
回答下列问题。
Answer the following question(s).
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск