下午
xiàwǔ
вторая половина дня, после полудня, после обеда
xiàwǔ
(время) после полудня; после обеда; во второй половине дняполдень
день
вторая половина дня; второй половина дня; после полудня; за полдень
xiàwǔ
从正午十二点到半夜十二点的一段时间,一般也指从正午十二点到日落的一段时间。xiàwǔ
(1) [afternoon]∶一天当中中午到日落的一段时间
那天下午, 尽管天还很亮, 我们被迫宿营了
(2) [evening]∶大约从中午至黄昏的一段时间
xià wǔ
午后的时间,指从中午十二点以后到黄昏以前的一段时间。
儒林外史.第十二回:「是下午时候,我拿出去赌钱输了。」
文明小史.第五十五回:「秦凤梧下午方才出来,见了湘兰,疾忙跳上马车。」
xià wǔ
afternoon
CL:个[gè]
p.m.
xià wǔ
afternoon; post meridiem (p. m.):
在下午 in the afternoon
下午4点 at four p.m.
xiàwǔ
afternoon从正午十二点到半夜十二点的一段时间,一般指从正午十二点后到日落的一段时间。
частотность: #764
в русских словах:
день
три часа дня - 下午三点钟
добрый день
下午好 xiàwǔhǎo, 午安 wǔ’ān
кончать
кончать службу в шесть часов - 下午六点钟停止办公
ноль-ноль
он придёт в пять ноль-ноль - 他要来的下午五点正
обед
после обеда - 下午; 午后
полдень
после полудня - 下午
половина
вторая половина дня - 下半天; 下午
работать
время работы магазина с 9 часов утра до 10 часов вечера - 商店开放时间为上午9:00至下午10:00
уикэнд
或 уик-энд〔阳〕周末(指星期六下午和星期日). после ~а 周末以后. продолжать работать на ~е 在周末继续工作.
час
в два часа дня - 下午两点钟
синонимы:
примеры:
下午三点钟
три часа пополудни
下午五时
5 часов пополудни
下午到市场遛了一趟
после обеда прогулялся на рынок
下午六点钟停止办公
кончать службу в шесть часов
他要来的下午五点正
он придёт в пять ноль-ноль
下午两点钟
в два часа дня
游行至下午五时始毕
демонстрация закончилась только в 5 часов вечера
延迟退房至下午六时前酒店将会收取额外半日房租
За продление до 18 часов [гостиницей] взимается половина цены номера за одни сутки
下午六时后酒店将会收取额外全日房租
После 18 часов взимается дополнительная плата за номер как за полные сутки
今天下午会议闭幕。
The conference will come to a close this afternoon.
早上天气还好好的,不料下午竟下起雹子来了。
It was so fine this morning. Who would have thought it would hail in the afternoon!
下午两点退潮。
The tide sets out at 2 p.m.
今天下午我们充其量只能完成一半。
Сегодня после обеда мы можем завершить максимум половину.
我们下午虽然只干了两个钟头,可是很出活。
We worked only two hours in the afternoon, but we accomplished a lot.
从上午8点到下午4点
from 8 a.m. to 4 p.m.
傍晚(下午)打个盹儿
take an evening (afternoon) nap
祖母下午常常打瞌睡。
Grandmother often nods off during the afternoon.
他们学校下午5点放学。
Their school closes at five p. m.
该报的最后一版下午六点钟付印。
The last edition of this newspaper goes to press at 6 p.m.
你早上去,还是下午去?
Ты пойдешь утром или до обеда?
我昨天下午回访了史密斯夫妇。
I paid Mr. and Mrs. Smith a return visit yesterday afternoon.
教师和家长在星期六下午聚会。
The teachers and parents got together on Saturday afternoon.
她今天下午要来见你。
She’ll call on you this afternoon.
我们下午一点接班。
We’ll take our turn on duty at 1 p.m.
会议于下午六时结束。
The meeting ended at 6 p.m.
到了下午5点,我们已经干得筋疲力竭了。
К пяти часам вечера наши силы были уже на пределе.
他们下午开会。
They’ll have a meeting this afternoon.
今天下午我去看病。
I’m going to see a doctor this afternoon.
我们今天下午没课。
We have no lessons this afternoon.
我把这一下午其余的时间用在游戏上了。
I spent the remainder of the afternoon in play.
定于星期六下午3点在礼堂举行国际形势报告会,特此通知。
Сообщаем Вам, что в субботу в 3 часа в актовом зале состоится конференция, посвященная международному положению.
我昨天下午去你家串门,没想到铁将军把门了。
I went to your place yesterday afternoon and found the door locked.
明天上午8点至下午3点停水。
Завтра подача воды будет прекращена с 8 утра до 3 дня.
下午天突然下雨了。
In the afternoon it rained suddenly.
在下午
in the afternoon
下午4点
at four p.m.
他向法官叙述了那天下午发生的事情。
He narrated the events of the afternoon to the judge.
他们游泳游了一下午。
They swam all afternoon.
他们游泳游了一个下午。
They swam all afternoon.
我今天下午有事。
I’m engaged this afternoon.
通知大家下午去开会
notify everybody to attend the meeting this afternoon
他打了一下午的瞌睡。
He dozed away the afternoon.
下午我们一起去医院探望妈妈。
We’ll go together to visit mother in the hospital this afternoon.
今儿下午干么?
What will we do this afternoon?
今天下午校长要训话。
This afternoon the school principal will make a speech.
你来主持下午的会,好吗?
Would you chair the meeting in the afternoon?
昨天下午,绍兴县平水镇一家食品厂的仓库里白烟滚滚,刺鼻的气味让人喘不过气来。
Вчера вечером в поселке Пиншуи уезда Чжаосин задымился склад одного пищевого комбината, люди задыхались от едкого запаха.
总统在今天下午抵达机场。
Сегодня после полудня президент прибыл в аэропорт.
他从昨天下午开始就有点不舒服。
Он плохо себя чувствует со вчерашнего дня после полудня.
周二下午莫斯科下起了倾盆大雨
Во вторник во второй половине дня Москву накроют дожди
后天的会议改到明天下午了
встреча, которая была назначена на послезавтра, перенесена на завтрашний вечер
[直义] 好像住在玻璃罩里.
[释义] 1)一举一动都被人看见; 什么也隐瞒不住.
[例句] Известно, что в провинции живёшь как под стеклянным колпаком, - все знают о тебе, знают, о чём ты думал в среду около двух часов и в субботу перед всенощной. 大家都知道, 住在省里就像住在玻璃罩里一样, 大家都了解你的情况, 知道你星期三下午两点钟左右
[释义] 1)一举一动都被人看见; 什么也隐瞒不住.
[例句] Известно, что в провинции живёшь как под стеклянным колпаком, - все знают о тебе, знают, о чём ты думал в среду около двух часов и в субботу перед всенощной. 大家都知道, 住在省里就像住在玻璃罩里一样, 大家都了解你的情况, 知道你星期三下午两点钟左右
жить под стеклянным колпаком
- 早上我打打网球,下午看点VCD, 晚上蹦迪或泡吧。
- 哎呀!你怎么跟二奶似的?一点儿正事都没有!
- 哎呀!你怎么跟二奶似的?一点儿正事都没有!
- Утром играю в теннис, после обеда смотрю VCD, вечером хожу на «диско» или по барам.
- Ну и ну! Что это ты живешь как содержанка? Ничего полезного не делаешь!
- Ну и ну! Что это ты живешь как содержанка? Ничего полезного не делаешь!
在上午还是下午
в какой половине дня
上午还是下午
какая половина дня
伴着一杯下午茶
за чашкой послеполуденного чая
我去游泳馆游了一下午
я плавал в бассейне всю вторую половину дня
我想去办个信用卡,今天下午你能陪我去一趟银行?
Я хочу сделать кредитку, ты можешь сходить со мной в банк сегодня днем?
你好,医生。我们将在今天下午对你的医术进行检验。如果你通过了测试,那么你将荣幸地成为部落外科医疗队的一员。
Добрый день, доктор. Вы должны будете пройти тест на оказание срочной медицинской помощи. Если тест будет пройден успешно, вы вольетесь в ряды наших лучших травматологов.
一天下午,我被发现擅离职守。其实我只是想花一个小时去凑凑节日的热闹……库安原本答应帮我掩饰,结果他却在被上司盘问时吐露了实情。
Но как-то вечером я отлучился с поста, чтобы посмотреть на фестиваль, и меня поймали. Кууан сдал меня, чтобы выслужиться перед командирами.
啊…这就是丽莎小姐总是在图书馆里喝下午茶的原因吗?我明白了!
Ага... Вот почему госпожа Лиза всегда пьёт послеобеденный чай в библиотеке! Я поняла!
琴很看重这个游戏传承的意义,所以我也不能太敷衍啦,至少也要命中几个缤纷球,才好回去准备下午茶。
Джинн очень серьёзно относится к этой игре, так что, наверное, не стоит относиться к ней слишком легкомысленно. Я собью несколько шаров и пойду заварю чай.
你就是爱德琳?很好,赐予你与皇女同享下午茶的荣耀。
Так это вы Аделинда? Прекрасно! Я с радостью удостою вас чести присоединиться ко мне за послеобеденным чаем.
明明是该喝下午茶的时间。
А вот и время для послеобеденного чая.
嗯…大家都知道图书馆的丽莎小姐有喝下午茶的习惯吧?
Ну... Все знают, что библиотекарь Лиза имеет привычку пить послеобеденный чай.
毕竟丽莎一天中最重要的日程,是悠闲愉快的下午茶时间啊。
Всё-таки в распорядке Лизы нет ничего важнее, чем приятное и расслабляющее чаепитие.
这天下午,克利普斯·莱艮芬德强行使用邪力,遭到「邪眼」的反噬。为使父亲解脱,迪卢克·莱艮芬德亲手杀死了他。
Несколько ранее тем же днём Крепус Рагнвиндр был вынужден прибегнуть к Глазу Порчи, но силы его обернулись против хозяина. Чтобы спасти отца от невыносимых мук, Дилюк Рагнвиндр лишил его жизни собственными руками.
史刮试泥弹鱼试了一下午,终于决定河鲤的声音最好。
После того, как Скретч полдня провозился с илистыми прыгунами, он решил, что речной карп все-таки издает больше шума.
大部分商店会从上午8点开放到下午8点。。
Большинство лавок открыты с 8 утра до 8 вечера.
下午茶时间到了吗?
А что, уже пора пить чай?
我的小姐……你一定没有那么天真。愚蠢如斯只会让我们毫无防备。反叛军只需用一下午的时间就能席卷我们的宫殿。
Госпожа моя... Я уверен, что вы не настолько наивны... Такое глупое предложение только оставит нас без защиты. К полудню в замке будут разгуливать люди Ульфрика.
我的小姐……你一定没有那么天真。做出那样愚蠢的事只会让我们毫无防备。叛军只需用一下午的时间就能席卷我们的宫殿。
Госпожа моя... Я уверен, что вы не настолько наивны... Такое глупое предложение только оставит нас без защиты. К полудню в замке будут разгуливать люди Ульфрика.
她会在下午的时候到花园喘口气。
Она наверняка в саду. Выходит туда подышать воздухом.
你可以用一整个下午把它从瓶子里弄出来,或者你可以就这样扬帆起航。
Вы можете потратить весь вечер на то, чтобы достать корабль из бутылки, или просто отправиться в путь на ней.
下午好。圣吉莱纳路的要塞事故公司,这里是东伊苏林迪1号中继站。
Добрый день, „Фортрес Эксидент“, рю-де-Сен-Гислен, это Восточно-островалийский ретранслятор № 1.
下午好,圣·吉斯莱恩路的要塞事故公司,这里是东伊苏林迪1号中继站。请重复,这是个人日志吗?
Добрый день, „Фортрес Эксидент“ на Сен-Брюн, это Восточно-островалийский ретранслятор № 1. Пожалуйста, подтвердите, это личный журнал?
悲伤随我迈出的每一步逐渐增长。当走到加油站时,悲伤已经充溢了我的脑海。我踏上轻轨,回头张望,看到集电弓上火花散落。我知道此情此景会一直持续至下午时分,直到我走下42路——回到你的身旁……
С каждым моим шагом печаль растет. Когда я дохожу до заправочной станции, она заполняет меня целиком. Я захожу в вагон и оглядываюсь. Из токоприемника сыплются искры. Я знаю, что это будет продолжаться до конца дня, пока я не сойду с 49-го и не зашагаю обратно к тебе...
如有遗失,请将借书证归还给图书馆。拨打005-02-55-211或者前往加姆洛克,麦罗埃街街78号。开放时间:上午9时至下午18时。
В случае утери просьба вернуть документ в библиотеку. Позвоните по тел. 005-02-55-211 или посетите нас по адресу Меро-стрит, 78, Джемрок. Часы работы: 09:00–18:00
没人进去过——没人出来。他只是在抽自己的西瓜水烟,一早上,还有一下午,就像以前那样。(他是个常客。)没有呼救声,什么也没有。就这么一直抽,直到15:45分。然后砰的一声——他就死在了地板上,脑袋开了花,血溅得到处都是。发生了什么?怎么会这样呢?
Никто больше не входил и не выходил. Он посасывал свой арбузный кальян все утро и весь день — как обычно (он был постоянным клиентом). Никаких звонков, ничего. Просто курил кальян до 15:45. А потом раз — и он на полу с проломленным черепом, кругом кровища. Что случилось? Как это возможно?
等到下午五点
ждать до пяти часов вечера
“∗是∗在下午。”她看着咖啡杯。“时光飞逝啊,老兄。”
И действительно. День. — Она смотрит в свой кофе. — Как время летит...
台下多少∗有点∗观众。但最主要的是——当前正值下午觉时间。这里的生意算不上兴旺。等到晚上再唱更明智一些,不是吗?但你说了算……
Кое-кто тут есть, но в основном заведение сморил послеобеденный сон. Народу не слишком много. Разумнее выступать вечером, нет? Но выбор за тобой...
恐怕那里已经关门了。上面说图书馆的营业时间是早上10点至下午6点。
Боюсь, они закрыты. Тут говорится, что библиотека работает с десяти утра до шести вечера.
没错。∗我∗觉得它一点也不无聊,而且很有∗成就感∗。和平能让我安心享用早晨的咖啡,下午的高尔夫,还有黄昏的友情。
Именно. ∗Я∗ не считаю, что это скучно. Я считаю, что это наполняет жизнь ∗смыслом∗. Мир позволяет мне пить кофе по утрам, играть днем в гольф, встречаться вечером с друзьями.
我只是像一个普通的警探一样呼吸着下午的空气罢了。
Просто дышу свежим воздухом как самый обычный детектив.
周五下午,你们过来的第一天。我听说rcm派人过来了,然后她就来找我:告诉我她要走了。然后我们就有了一小段……交流。
В пятницу днем, когда ты приехал. Я прослышал, что к нам прибыли из ргм, потом она пришла ко мне. Сказала, что уходит. Тогда-то мы и... побеседовали.
“下午好,警官,我是乔伊斯。”她伸出手问候你。
«Добрый день, господа. Меня зовут Джойс». Она протягивает руку в знак приветствия.
“下午好,警官,我是乔伊斯。”她伸出手来问候你。
«Добрый день. Меня зовут Джойс». Она протягивает руку в знак приветствия.
美好的一天…之後变得炙热,非常得热。下午凡德葛李夫特发动攻击时,他派遣褐旗营第一波进攻,我们许多年轻人看到他们的军旗就吓得屁滚尿流。
День был погожий... Вандергрифт атаковал после полудня. Первой шла Бурая Хоругвь. Много наших со страху обосрались, как знамя увидали.
一些餐具。下午茶用的…或是早餐。
Остатки сервиза. Десертного... Или чайного.
没问题。无论如何,谢谢你陪伴我度过一个愉快的下午。
Как хочешь. В любом случае, благодарю за приятное общество.
我母亲邀请我们明天去参加下午茶会。她迫不及待想见见你。
Матушка пригласила нас завтра к себе на полдник. Она хотела с тобой познакомиться.
当地时间下午2时
в 2 часа вечера по местному времени
本地时间下午4时
в 4 часа вечера по местному времени
过夜?那可不行。我需要下午的柔和光线才能画出这幅画。
Вечером? Невозможно. Для портрета необходим дневной свет!
图尔队长和他的手下午夜会去那里等你。你们一起突袭城堡。
Дамьен и его люди будут ждать тебя в полночь. Вместе вы атакуете замок.
哦,是啊。我生命中最漫长的下午。
Да-а, это был самый скучный вечер в моей жизни.
一开始的确是,但小朋友很快就腻了。公主们的下午茶会几次之后也变得索然无味。
Поначалу. Но детям быстро все надоедает. Даже чай с принцессами в конце концов становится рутиной.
路多维可·德斯查普,备受崇爱的父亲、先生与兄长,亚戴索采石场的年长工头昨天下午咽下了最后一口气。他的守夜式将会彻夜举办到明天,到时他的尸体将会下葬于欧雷莫斯墓园。我们请各位不要向丧家至哀。
Вчера, незадолго до полудня перестало биться сердце нашего дорого отца, мужа и брата, старшего мастера каменоломни Ардаизо. Бдение у тела Людовика Дешампа продлится до утра, после чего он будет похоронен на кладбище за стенами. Просим не приносить соболезнования.
营区里所有人昨天下午就开始喝酒。现在发动袭击肯定能全歼他们。可惜指挥官只派我一个人在这个哨站。我今晚会想办法溜进去看看。如果幸运女神眷顾我,或许一个人就够了。
Все в лагере пьют со вчерашнего полудня, уже второй день. Если бы мы сейчас на них напали, вырезали бы всех до одного. Жаль, командир послал на этот пост только меня. Попробую подойти к ним ночью. Если удача будет на моей стороне, быть может, избавлюсь от них сам.
其实已经是下午了。
Вообще-то уже день.
下午。
После полудня
当天下午,胡锦涛和夫人出席梅德韦杰夫和夫人举行的欢迎宴会。
В тот день во второй половине дня Ху Цзиньтао с супругой присутствовали на приеме от имени Д. Медведева с супругой.
当地时间下午1时许,吴邦国委员长的专机徐徐降落在莫斯科谢列梅捷沃1号机场。中国驻俄罗斯大使李辉和俄方高级官员登机迎请。
Около 13 часов по местному времени специальный рейс У Банго приземлился в московском аэропорту Шереметьево-1, где его встретили посол Китая в России Ли Хуэй и высокопоставленные чиновники с российской стороны.
我倒愿意在早饭之后愈快动身愈好,这样下午就能到伦敦了。”
А мы постараемся выехать сразу же после завтрака, чтобы попасть в Лондон днем.
各位下午好,首先我发布一条消息。
Добрый день, дамы и господа! Прежде всего объявляю известие.
女士们、先生们,下午好!首先发布一条消息:
Добрый день, дамы и господа! Прежде всего объявляю известие:
2008年4月24日下午,外交部发言人姜瑜举行例行记者会,就奥运火炬传递、欧洲议会通过涉华决议等回答了记者提问。
24 апреля 2008 г. во второй половине дня официальный представитель МИД КНР Цзян Юй провела очередную пресс-конференцию, на которой она ответила на вопросы корреспондентов о путешествии Олимпийского огня, резолюции Европарламента о Китае и др.
姜瑜:女士们、先生们,大家下午好,首先发布两条消息:
Цзян Юй: Добрый день, дамы и господа! Прежде всего объявляю два известия:
记者会时间改为每周二、四下午3点。
А время проведения – в три часа дня по вторникам и четвергам.
今天下午放学后我将走路回家。
I will walk home after school this afternoon.
我今天下午出发去东京。
I’ll leave for Tokyo this afternoon.
葬礼已于4月24月下午3时举行。
The funeral took place on 24 April at 3 pm.
今天下午可能下雨。
It’s apt to rain this afternoon.
今天下午我有空。
I’ll be at liberty this afternoon.
我们通常下午六点钟会面。
We usually meet at six o’clock in the afternoon.
杜鹃花的味道唤醒了我对许多年前那个下午他突然出现的记忆。
The scent of the azaleas awakened my memory of his unexpected appearance that afternoon years ago.
太阳在下午终于从云层后面钻出来了。
The sun broke through at last in the afternoon.
昨天下午我很忙。
Yesterday I had a busy afternoon.
星期二下午有空,我们在那时见面好吗?
Tuesday afternoon is clear. Shall we meet then?
感谢您邀请我(们)出席1月10日(星期天)下午1点举行的午餐。
Thank you for your luncheon invitation for Sunday afternoon, January the tenth, at one o’clock.
他们下午去参观了现代艺术展。
In the afternoon they went to an exhibition of modern art.
我星期五下午昏睡过去了,我发炎还没完全恢复过来。
I’d crashed Friday afternoon -- I hadn’t completely recovered from the infection.
他们这个下午卖掉了十箱矿泉水。
They have sold up ten crates of mineral water in the afternoon.
下午好,戴维斯夫人。
Good afternoon, Mrs Davis.
我已约好今天下午去看牙医。
I have an appointment with my dentist this afternoon.
她决定就在那天下午走。
She determined to go that very afternoon.
他在瞌睡中度过了这个下午。
He dozed away the afternoon.
今天下午我觉得有点困。
I’m feeling a bit dozy this afternoon.
我们下午开车出去兜风。
We went for a drive in the afternoon.
一位资深教育家定于明天下午三点演讲。
An elder educator is due to lecture at 3 tomorrow afternoon.
今天下午我们讨论下一个议题。
We’ll enter into the next issue this afternoon.
预料今天下午有零星阵雨。
Scattered showers are expected this afternoon.
下午突然下起了大雪。
During the afternoon, there was a sudden heavy fall of snow.
他浪费了整整一个下午。
He fiddled away the whole afternoon.
我希望哪天下午你会有时间来看我。
I hope you will find time to come see me some afternoon.
下午好。我找史密斯先生。
Good afternoon. Could I speak to Mr. Smith, please.
整个下午冰雹下个不停。
It hailed the whole afternoon.
那场大雨破坏了我们今天下午外出野餐的计划。
That rain has put the mockers on our plan to have a picnic this afternoon.
你听我说,今天下午我们为什么不搞一次野餐呢?
Tell you what; why don’t we have a picnic this afternoon?
咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?
Shall we have a talk on the port of discharge this afternoon?
他们将在下午三点抵达。
They will arrive at 15:00 hours.
我们下午将出去打猎。
We’ll go hunting in the afternoon.
他那天下午没来和我们玩,他躲到什么地方去了。
He didn’t join us at play that afternoon, he was in hiding somewhere.
我们在下午四点钟喝茶。
We have tea at four o’clock in the afternoon.
开车后第三天下午13点30分到。
At13:30 in the afternoon the next day but one.
他喜欢在下午睡一小时觉。
He likes to sleep for an hour in the afternoon.
父亲下午总要睡个午觉。
Father always takes a nap in the afternoon.
真不幸,上午我的自行车丢了,下午钱包又被偷了!
It’s luckless, I lost my bicycle in the morning and my wallet was stolen in the afternoon!
开幕礼在当地时间下午5点10分结束。
Церемония открытия завершилась в 17:10 по местному времени.
对于体力劳动者来说,在周末的下午给他们提供踢足球或打棒球的机会是无益的。
It is no use offering the manual labourer the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon.
他在今天下午的发言中提出了自己的观点。
He laid out his views in a speech this afternoon.
我们今天下午参观大教堂好吗?
Shall we look round the cathedral this afternoon?
我能安排个今天下午早些时候的预约吗?
May I make an appointment for sometime early this afternoon?
他们一下午都在郊野开着汽车, 十分愉快。
They spent a pleasant afternoon motoring through the countryside.
她每天下午小睡一会儿。
She took a nap every afternoon.
她用了整个下午做针线活。
She spent the whole afternoon doing needlework.
上午9时至下午6时禁止停放机动车辆。
There is no parking between 9 am and 6 pm.
星期天下午约翰外出去打高尔夫球,而他老婆却在家中的客厅里挂新窗帘。
On Sunday afternoon John went off to play golf and the little woman hung some new curtains in the living room.
一个星期四下午,他在事故中受了重伤。
One Thursday afternoon he got seriously injured in an accident.
比赛是下午2时还是3时开始?
Is the match on at 2 pm or 3 pm?
她星期五下午6时接待选民。
She holds her surgery on Fridays at 6 pm.
我记得聚会是在下午8点开始。
If I remember rightly the party starts at 8 pm.
旅行社的那位小姐告诉我下午一点开门。
The lady at the tourist office told me it opened at 1 pm.
所有演员必须在下午7时到达拍摄场地。
The cast must all be on (the) set by 7 pm.
今天下午你读的什么书?
What is the book you are poring over this afternoon?
今天下午的会议已延至下星期举行。
This afternoon’s meeting has been put back to next week.
里得先生星期四下午接见客人。
Mr. Reed receives on Thursday afternoons.
她整个下午没有离开办公室。
She remained in her office all afternoon.
这档节目将于下星期六下午在电台重播。
This program is to be repeated on the radio next Saturday afternoon.
他们租了一条划艇,在湖上度过了一个下午。
They rented a rowboat and spent the afternoon on the lake.
事故就在那天下午发生的。
The accident happened on that same afternoon.
星期六的下午象闪电一样转瞬即逝!
Saturday afternoons go by like lightning!
整个下午他四处闲逛,瞧瞧商店,看看行人。
All afternoon he sauntered up and down, looking at the shops and the people.
如果今天下午能休息,我真想去看场影。
If I had some time off this afternoon, I’d like to see a film.
雨是快要到中午的时候开始下的,并持续了一整个下午。
Rain settled in shortly before midday and lasted all afternoon.
他以睡眠打发一个炎热的下午。
He slumbered away a hot afternoon.
老人打着鼾睡了一个下午。
The old man snored away the afternoon.
上星期六下午他应邀去参加一个烤肉聚餐会。
He was invited to attend a barbecue social last Saturday afternoon.
她花了整整一个下午整理邮票。
She spent a whole afternoon sorting out her stamps.
今天下午他就要动身去伦敦了。
He will start for London this afternoon.
下午慢慢过去,我才发觉越来越难以抗拒睡意。
As the afternoon wore away, I found it more and more difficult to stay awake.
她一个下午什么事也没有做。
She didn’t do a stitch of work the whole afternoon.
他每天下午去健身房以减轻一点体重。
He goes to the gymnasium every afternoon to sweat off some weight.
今天下午英语系的教职员工要开个会。
There will be a meeting for the English faculty this afternoon.
她把衣服放在干衣机里,这样她下午就能穿这些衣服了。
She put her clothes in the dryer, so she could wear them this afternoon.
今天下午我3点钟有空。
I’ll be free at three this afternoon.
今天整个下午我都要进行面试。
I’m interviewing all this afternoon.
她看廉价的惊险小说消磨了一个下午。Meeting the President was a great thrill。
She whiled away the afternoon reading cheap thrills.
我们每个星期四下午开会。
We have meetings every Thursday afternoon.
今天下午新市长作了第一次演讲。
The new mayor delivered his virgin speech this afternoon.
今天下午我们将去探望一位住院的朋友。During our stay in London, we visited Buckingham Palace。
This afternoon we’re going to visit a friend in hospital.
今天下午让我们去同你奶奶聊聊天。
Let’s go and visit with your grandmother this afternoon.
我今天下午没空,我要给朋友送行。What were you doing from 9 to 11 this morning?
I won’t be free this afternoon. I’ll be seeing a friend off.
今天下午你是不是等什么人?
Are you expecting someone this afternoon?
男孩们下午打篮球。 In the basketball game we won against them by the heavy score of48 to2。
The boys played basketball in the afternoon.
记者给上午版发稿的截止时间是(前一天的)下午八点。
The reporter’s deadline was 8 P. M. for the morning edition.
他通常下午五点下班。
Он обычно уходит с работы в пять вечера.
是下午的缩写。
P. M. is short for post meridian. P. M.
赛马比赛将于明天下午3点举行。
The horse racing is to be held at 3 p. m. tomorrow.
她每天下午牵着狗闲逛。
She takes her dog for a range every afternoon.
下午四点启航。
The sailing is at 4 P. M.
现在我可以想象出一幅画面:“下午好,夫人,你知道有一具议员的尸体就躺在你附近吗?”
Могу себе представить: "Добрый день, миледи, вы случайно не видели каких-нибудь трупов советников?"
就知道你要这么说。不是每个家伙都扛得住在下午来点儿刺激的。而我恰好很擅长哦,我要把你的裤子吓得掉下来。来吧,让我们把自己弄得舒服一点,女巫要开始施展魔法了...
Я очень надеялась, что ты этого захочешь. Не всякий клиент согласится, чтобы его как следует напугали... Но ничего, ты у меня от страха без штанов останешься! Устраивайся поудобнее - сейчас ведьма начнет плести свои чары...
在生活中,我的兴趣是柔软的皮革,南部的葡萄酒,阳光普照的下午和足够有趣的同伴。每一个就是一种新鲜和熟悉的快乐感觉,我尽情享受其中。
При жизни меня интересовала мягкая кожа, старые южные вина, солнечные дни и пышнотелые спутницы. Каждый орган чувств позволял испытывать новые и знакомые приятные ощущения, и я наслаждался ими всеми.
算你运气好,这里又冷又苦逼,陌生人,否则我会让我的宠物把你的脑袋当球踢,玩它一个下午!
Тебе повезло, что тут так холодно и уныло, а то бы я повеселилась, глядя, как мой дубовый приятель играет в мяч твоей головой!
朋友,我们还是先别操心那个了。你何不离开那扇门,让我们等到下午再去慢慢考虑这些事情。
Давай не будем сейчас об этом беспокоиться. Может, ты просто отойдешь от ворот, и мы скоротаем день за приятными делами?
他们让城市里的车轮飞转,船舶前行,完全是我们当中的魔法师。我谨以下午茶和热情款待向他们表示敬意。
Именно благодаря им крутятся колесики в механизме города и он движется вперед. Волшебники поистине живут среди нас. Самое малое, чем я могу им отплатить, – приятная беседа за чашкой горячего чая.
我想要的很简单。一下午就能办妥了。
Все просто. Мне нужна сущая мелочь. Работы на полдня.
我还看到离海岸稍远的地方有一艘船,当然,一旦到了死亡之雾围绕的水域,想要乘船度过一个安静的下午是不可能了。
Кроме того, дальше на берегу я заметил шлюп, но, конечно, тихая и приятная лодочная прогулка будет испорчена, как только ты доберешься до укрытых туманом смерти вод.
哦,当然。发生时他正要过来喝下午茶。
О, ну конечно. Такое совпадение – он как раз на чай обещался после обеда.
现在是下午三点。
Сейчас три часа дня.
现在是下午两点,您收听的是自由电台。
Вы слушаете радио "Свобода". Сейчас два часа дня.
这里是自由电台,现在是下午五点。
Вы слушаете радио "Свобода". Сейчас пять часов вечера.
现在是下午一点。这里是自由电台,义勇兵之声。
Сейчас час дня. Вы слушаете радио "Свобода", голос минитменов.
这里是自由电台,义勇兵之声。现在是下午六点。
Вы слушаете радио "Свобода", голос минитменов. Сейчас шесть часов вечера.
今天下午,就在本市,波士顿勇猛的打者们将在此挥出全垒打。
Сегодня днем у нас в городе состоится матч с участием бостонских виртуозов биты.
有一群民众已经在议会厅聚集了一整个下午,现在看起来,他们好像在准备开趴庆贺了。
У Зала Конгресса с самого утра собралась толпа, и теперь, похоже, она уже начинает праздновать.
我对它抱有信念,我现在还是相信着。他们一直秘密藏着我们,包括我。今天下午我去听了简报,他们跟我说明了一切。
Я верил в нее. И до сих пор верю. Они все от нас скрыли. От меня тоже. Мне сообщили только сегодня днем.
喔 - 喔,抱歉我打断了下午茶时间。
О! Простите, что прерываю ваше чаепитие.
你好呀,亨利。下午过得好吗?
Привет, Генри. Хорошо проводишь день?
下午的洛基山美极了,我告诉你。
Нет ничего лучше полуденной прогулки по горам.
我猜应该是“下午好”。你睡得跟石头一样沉。
Хотя, скорее "добрый день". Ты, вероятно, спал, как камень.
去那个和树名字一样的地方,然后你就能享受一个美好的下午。
Сходи к месту, названному этим деревом, и у тебя будет Прекрасный день.
我在玩填字游戏,刚刚找出了主题。是同音异义词。侣、去、梨。提示是情侣在去水果皮。哈哈,总之,祝你下午玩得开心。
Я разгадывала кроссворд, и я поняла, что за тема. Это фонетические омонимы. Порог-порок-парок. Ха-ха, приятного дня!
начинающиеся: