下坠
xiàzhuì
1) упасть, выпасть
2) мед. опущение
3) мед. ощущение тяжести в животе, сопровождающееся позывами к дефекации, позывы к дефекации
xiàzhuì
① <物体>向下坠落。
② <将分娩的产妇或痢疾、肠炎等病的患者>腹部感到沉重,像要大便。
xiàzhuì
(1) [sag]∶从原来或正常的状态逐渐陷落或下沉
(2) [go down]∶向地面(或似乎向地面)落下
飞机燃烧着下坠
(3) [straining(at stool); tenesmus]∶[肠炎、 痢疾等病的患者或者即将临盆的孕妇]腹部感到沉重, 像要大便
xià zhuì
1) 向下坠落。
文选.嵇康.琴赋:「天吴踊跃于重渊,王乔披云而下坠。」
2) 腹部沉重,似要大便的感觉。
西游记.第二十七回:「桃子吃多了,也有些嘈人,又有些下坠。」
xià zhuì
(of objects) to fall
to drop
to droop
(medicine) to experience tenesmus
xià zhuì
{医} straining (at stool); tenesmusxiàzhuì
1) n. med. tenesmus
2) v. wr. fall
tenesmus; straining
1) 向下落。
2) 医家谓腹部感觉沉重,似欲大便。
3) 情绪低落。
частотность: #40836
в русских словах:
оттягивать
4) (тяжестью) 沉重得下坠 chénzhòngde xiàzhuì; (натрудить) 抻疼 chēnténg
оттянуться
-янется〔完〕оттягиваться, -ается〔未〕 ⑴(部队)撤走, 调开. ⑵沉重得下坠.
падающий
下坠的
просадка самолёта
飞机坐地,飞机下坠
синонимы:
примеры:
防垂直下坠的水滴
защищает от капель, падающих вертикально
(飞机)翼尖下坠方向
направление сваливания самолёта
180° [航]跃升下坠倒转(跃升到接近失速,然后机头急剧下坠并作半滚,再俯冲从进入反方向改出)
выполнять срыв на горке (с переворотом через крыло и изменением курса на
一开始,你的眼前会浮现此生往事。随后,你有足够的时间在下坠过程中反思每一丝悔恨。
Сперва вся жизнь проносится у тебя перед глазами. А потом, пока летишь вниз, остается время поразмышлять над каждым неудачным решением.
我被丢进来的时候感觉在下坠……手上拿的几页都掉了。
Когда меня бросили сюда, во время падения я выронил страницы, которые держал в руках.