下属公司
xiàshǔ gōngsī
1) "дочерняя компания", подконтрольная компания
2) компания-участница, филиал компании
xià shǔ gōng sī
subsidiary (company)xiàshǔ gōngsī
subsidiaryпримеры:
下属全资公司
является стопроцентной дочерней компанией
越南公共安全部下属的通用电信公司
Генеральная телекоммуникационная компания при Министерстве общественной безопасности республики Вьетнам
(美)雷诺金属公司
Рейнолдз металз
(英)格莱西文金属公司
Глэйсир метал
投资附属公司的股票
investment in stocks of affiliated company
在南非设有附属公司、分公司或代表处的公司行为守则
Кодекс поведения для компаний, имеющих филиалы, отделения или представительства в Южной Африке
中国人民解放军61398部队据称是中国人民解放军下属的一支网络部队,长期受到西方情报部门及网络安全公司关注,被报导为从事相关黑客活动的国网络战的总部
воинская часть 61398 НОА Китая, подразделение сетевой безопасности НОА Китая, которое на протяжении длительного промежутка времени находится под пристальным вниманием специальных служб Запада, а также организаций, отвечающих за сетевую безопасность, окрещенное сообщениями СМИ "главным государственным штабом сетевых войн", отвечающим за деятельность, имеющую схожесть с хакерской.
盖司属下的掘尸者长相类似得令人生厌。
Лица трупных черпальщиков Гета устрашающе одинаковы.
「你的血肉,你的骨髓,你的精魂~全属于我。」 ~盖司属下梅瓦
"Твоя кровь, твой разум, твой дух это все мое". — Майвар, приспешник Гета
查尔斯仍有希望当这家公司下一任的主管。
Charles is still in the running as a possible next head of the firm.
нижегородский авиационный завод "Сокол" 开放式股份公司下诺夫哥罗德"雄鹰"飞机制造厂
НАЗ ОАО
是啊,电话公司下个星期才会派维修工过来。
Угу, телефонная компания пришлет ремонтника дай бог через неделю.
如果他们是野松公司或者其附属公司组织的,那这就是一个公司机密。我可以跟你分享这个秘密——不过至少现在不行……
Если бы их прислали из „Уайлд Пайнс“ или дочерних компаний, это было бы коммерческой тайной. Я не могу делиться с вами подобной информацией, по крайней мере сейчас...
如果这些∗工人∗是野松公司或者其附属公司组织的,那将会是一个公司机密。我可以跟你分享这个秘密——不过现在还不行。
Если бы этих ∗рабочих∗ прислали из „Уайлд Пайнс“ или дочерних компаний, это было бы коммерческой тайной. Я не могу делиться с вами подобной информацией, по крайней мере пока.
如果这些∗破坏罢工者∗是野松公司或者其附属公司组织的,那将会是一个公司机密。我可以跟你分享这个秘密——不过现在还不行。
Если бы этих ∗штрейкбрехеров∗ прислали из „Уайлд Пайнс“ или дочерних компаний, это было бы коммерческой тайной. Я не могу делиться с вами подобной информацией, по крайней мере пока.
пословный:
下属 | 公司 | ||
1) подчинённый
2) муз. субдоминанта
|
фирма, компания; общество (напр., акционерное), товарищество (напр., торговое); корпорация
|
похожие:
从属公司
联属公司
附属公司
松下公司
旗下公司
公司上下
附属公司债
附属子公司
附属公司债券
美国金属公司
附属出口公司
附属公司会计
英国金属公司
附属公司股权
附属公司借款
附属公司证券
担保附属公司
国外附属公司
金属结构公司
全资附属公司
日本轻金属公司
附属公司之买入
附属公司的买入
未合并附属公司
贵金属营销公司
附属信用公司债
应收附属公司帐款
贝加尔多金属公司
有色金属进口公司
天下远见出版公司
应付附属公司帐款
投资附属公司债券
处于控制下的公司
子公司和下属单位
附属公司营业收入
未合并附属公司损失
俄罗斯金属投资公司
全部拥有的附属公司
投资附属公司的资本
英国金属粉末有限公司
帝国金属工业有限公司
阿奇赛多金属矿业公司
归属母公司股东的净利润
中国有色金属工业总公司
美国克莱麦克斯金属公司
戈麦尔省金属工业联合公司
列宁格勒金属工厂股份公司
欧亚煤炭和金属跨国联合公司
莫斯科市金属产品供销联合公司
日本国家石油天然气和金属公司
全苏机器制造及金属加工业联合公司
捷克斯洛伐克矿产金属进出口股份公司
黄金、白金、有色金属开采加工中央联合公司
有限责任公司的注册资本不得少于下列最低限额
国营安加拉冶金工业及伊尔库茨克金属加工业联合公司
俄罗斯联邦建筑料材工业部共和国非金属材料工业联合公司
苏联机床制造和工具工业部全并金属加工设备修理工业联合公司