下帖子
_
致送请帖。 红楼梦·第四十五回: “今儿来的这么齐全, 倒像下帖子请了来的。 ”或称为“下帖”。
примеры:
[直义] 在在后跟下; 在脚下.
[释义] 1)对......(常指对妻子)惟命是从; 百依百顺;
Под каблуком у жены (怕老婆), держать мужа под каблуком (把丈夫管得服服帖帖).
[例句] Он у жены под каблуком. 他对妻子惟命是从.
[释义] 2)受......统治; 受......奴役.
[释义] 1)对......(常指对妻子)惟命是从; 百依百顺;
Под каблуком у жены (怕老婆), держать мужа под каблуком (把丈夫管得服服帖帖).
[例句] Он у жены под каблуком. 他对妻子惟命是从.
[释义] 2)受......统治; 受......奴役.
под каблуком
пословный:
下帖 | 帖子 | ||
1) сообщение, пост (на форуме, в интернете)
2) [пригласительная] карточка
3) уст. кредитное разменное обязательство (казённое или частное); кредитный билет
|