下水道水
_
канализационная вода
примеры:
通下水道
jab the cleaning rod into a sewer pipe
进入下水道
Войти в подземелья.
远离下水道!
Горожане, избегайте каналов!
进入下水道。
Я спущусь в каналы.
污浊的下水道
a foul drain
下水道阻塞了。
The sewer is blocked up.
下水道又塞了。
The sewer is clogged up again.
设法穿过下水道
Найти проход через подземелья.
下水道栅栏的钥匙
Ключ от решетки в стоках
进入牛堡的下水道
Спуститься в каналы под Оксенфуртом.
谁知道你会到下水道?
Любопытно. Кто мог знать, что ты будешь в канализации? Кто мог послать этих бандитов?
地牢 - 下水道A
Подземелье – канализация А
从下水道离开监狱
Выйти из тюрьмы через подземелья.
下水道需要疏通一下。
Надо прочистить канализацию.
(水上飞机)顺下水道出水
подъём из воды гидросамолёта по гидроспуску
阿克斯城-下水道
Аркс – стоки
在下水道找到的通告
Записка, найденная в каналах
下水道的污水排入海里。
The sewers discharge out at sea.
从下水道清出的污泥
осадок сточных вод, извлеченный при очистке канализационного коллектора
含石油制品的下水道
сток, содержащий нефтепродукты
从下水道进入太平间
Пройти через подземелья в мертвецкую.
地牢 - 下水道入口
Подземелье – вход в канализацию
委托:下水道的怪物
Заказ: чудовище в каналах
下水道怪兽兰希德斯
Зловоний, монстр из канализации
我清除了整个下水道。
Я очистил каналы.
你家下水道出问题了?
У нас что, проблемы с канализацией?
达拉然下水道宠物传送
Телепорт питомца – стоки Даларана
我杀了下水道的怪物。
Я убил бестию в каналах.
修了下水道, 这里就不存水了
когда устроили водоспуск, то вода здесь уже не стала задерживаться (скопляться)
浴盆的下水道需要修理。
The bathtub drain needs repairing.
下水道一向这么刺激吗?
В каналах всегда столько интересного?
通往牛堡下水道的钥匙。
Ключ от оксенфуртских каналов
嘿!去下水道要经过地板门。
Ты куда пошел? Спуск вниз под люком.
一小部分街道铺有下水道。
A small proportion of the streets were sewered.
也许只是下水道的雨水沟?
Может, это просто канализационный сток?
我们可以从下水道进入吗?
Мы сможем пройти туда каналами?
往前通过前往实验室的下水道。
Дойти через катакомбы до лаборатории.
感觉你是要我去爬下水道。
Похоже, что меня сейчас отправят ползать по канализации.
大雨过后,下水道溢出水来。
The drains overflowed after the heavy rain.
挑起战斗:下水道出口传送
Сражаться на своих условиях: телепорт выхода из стоков
啊…下水道的蟾蜍,可恶。
Точно, жаба из каналов... Зараза...
我有推荐信,线索指向下水道。
У меня есть рекомендательное письмо. След ведет в канализацию.
油污使这条下水道壅塞了。
Grease has fouled this drain.
使用猎魔感官能力搜索下水道
Обыскать каналы, используя ведьмачье чутье.
与特莉丝谈论通过下水道的事
Поговорить с Трисс о проходе по каналам.
那是我们对旧下水道的称呼。
Мы так называем старую канализацию под городом.
是什么驱使你进下水道杀怪物?
Что подтолкнуло рыцаря Пылающей Розы спуститься в канализацию за чудовищем?
下水道格栅:通往污水河的门关。
Канализационная решетка: врата к реке нечистот.
“又大又坏又丑,住在下水道里。”
- А поцелуй его расколдует? - Не знаю. Никто не пробовал.
下水道…你常这么做吗,医生?
И часто вы туда спускаетесь, уважаемый доктор?
在午夜的时候,我的手下会到达下水道。
Ровно в полночь мое подразделение спустится в один из канализационных тоннелей.
它在这下水道某处。有任何建议吗?
Он сидит в канализации под этим подвалом. Может, профессиональный совет дашь?
说你知道通往下水道的隐蔽路线。
Сказать, что вы знаете о потайном ходе в канализацию.
使用猎魔感官能力搜索下水道下层
При помощи ведьмачьего чутья обыскать нижний уровень каналов.
靴子印…有下水道黏液的踪迹。
Отпечатки башмаков... Следы ила из водостока.
寻找入口进入诺维格瑞城外的下水道
Отыскать вход в каналы за стенами Новиграда.
那是我们对这老旧下水道的称呼。
Мы так называем старую канализацию под городом.
这种设备不像是用在下水道里的。
Такому оборудованию в канализации не место.
你检查过翠鸟酒馆的下水道了吗?
Ты проверяла каналы под "Зимородком"?
也许有的孩子就适合呆在下水道里。
Может, некоторым детям место в канализации.
是的,这个下水道里有几个特别急的弯道。
Если место назвали клоакой — чего ты от него ждешь? Правильно! Самого лучшего!
我会证明的。我调查了在下水道攻击我们的人。
Я докажу это. Я попытался выяснить, кто напал на нас в канализации.
没时间解释了!亚伊文要逃到下水道去了!
Кое-что изменилось. Нет времени объяснять! Яевинн! Яевинн сбежал в канализацию!
下水道?这种味道很容易有迹可循啊。
Из каналов? Вонь сточных вод я везде узнаю.
闻闻看。古时候的下水道处理设施。好味道。
Старые сооружения по очистке сточных вод. Эту вонь ни с чем не спутаешь.
好了。我仔细检查了金库附近的下水道。
Я уже облазил все каналы вокруг сокровищницы.
我受伤了!你必须捉到下水道里的亚伊文!
Я ранен! Ты должен догнать Яевинна в канализации!
下水道里有可怕的怪兽,最好别靠近。
Там, в каналах, чудище страшное сидит, лучше от него подальше держаться.
我曾经在维吉玛清理下水道。往日时光啊!
Раньше я чистил канализацию в Вызиме. Вот это было время!
当然了,但要等我们先离开这下水道。
С удовольствием, когда мы отсюда выберемся.
还有什么东西这么大,而且住在下水道?
А что еще большое и живет в каналах?
关于下水道的怪物,你知道什么消息吗?
Расскажи мне побольше об этой бестии из каналов.
岛的西北角有个排泄废水到湖里的下水道。
Ну, на северо-западной стороне острова есть старый сточный тоннель, который выходит к озеру.
我需要采取下水道里那头怪兽的毒液。
Мне нужны образцы яда твари, что шастает по каналам.
打倒下水道的原住民,装好砰砰博士的火箭
Победите обитателей подземных тоннелей, чтобы подвесить к городу ракеты доктора Бума.
没什么比敞口的下水道更好闻了,对吧?
Что может быть ароматнее открытой сточной канавы, ага?
使用猎魔感官能力在下水道房间寻找证据
Поискать улики в каналах, используя ведьмачье чутье.
剩下的蜂蜜酒都被倒进下水道了。真是浪费。
Остатки меда Хоннинга мы вылили в канализацию. Туда ему и дорога.
关于什么?你不会再把我丢入下水道去了吧!
О чем? Если ты собираешься снова загнать меня в канализацию, в этот раз тебе придется постараться.
去下水道找一道门。穿过门就是我藏箱子的墓穴。
Спускайся в канализацию, через вход возле канала. Там, слева от входа, увидишь решетку. Открой ее с помощью ключа, что я тебе дал. За решеткой найдешь склеп. Там я и спрятал сундук.
剩下的蜜之酿酒都被倒进下水道了。干得好。
Остатки меда Хоннинга мы вылили в канализацию. Туда ему и дорога.
询问他们是如何知道进入下水道的隐蔽通道的。
Спросить, как они узнали о тайном проходе в канализацию.
这里的混凝土里有一条裂缝……是下水道吗?
Отверстие в бетоне. Что это?.. Канализация?
放开我,然後带路。我们必须回到下水道中。
Сними с меня кандалы... Нам придется возвращаться по туннелям.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
下水道 | 水 | ||
1) вода; водяной; гидро-
2) жидкость; сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
|
похожие:
下水管道
下游水道
水下管道
总下水道
水下穿道
水下弹道
水下索道
下水道管
主下水道
下水船道
湖下水道
水下通道
地下水道
冰下水道
水下隧道
下水滑道
下水道口
水下声道
下水道幼兽
下水道鳄鱼
综合下水道
公共下水道
地下水道网
下水道蜘蛛
下水道匪帮
雨水下水道
污水下水道
下水道污水
清理下水道
酚水下水道
合流下水道
下水道软泥
外部下水道
下水道渔人
重力下水道
下水道排水
监狱下水道
下水道气体
下水道出口
城市下水道
地下水干道
单滑道下水
下水道贱民
下水道巨鳄
粪便下水道
管道下水道
厂外下水道
下水道箱子
下水道钥匙
下水管道孔
下水道鲤鱼
无下水道的
地下排水道
下水道伞菇
厂内下水道
下水道总管
地下渗水道
通往下水道
卵形下水道
下水道宝箱
下水道传送
下水道竖管
截流下水道
路旁下水道
水下声道轴
单用下水道
都市下水道
下水道老鼠
地下输水道
下水道炖肉
下水道大亨
下水道主管
水下弹道段
下水道设备
暴雨下水道
下水道系统
下水道栅栏
公用下水道
下水管道网
水下弹道学
四滑道下水
下水道工程
下水道青蛙
下水道守卫
下水道大餐
双滑道下水
下水道细菌
下水道篦栅
下水道污泥
下水道管线
下水道巨石
下水道管路
下水道鲨鱼
下水道污物
下水道陷阱
下水道药剂
卫生下水道
装置下水道
下水架轨道
下水道入口
下水道闸阀
半分流下水道
达拉然下水道
城市下水道网
下水道蠕行者
列星顿下水道
下水道果冻汁
下水道排水管
下水道检查井
下水道球菌属
下水道排泄泵
合流式下水道
分流制下水道
下水道检查孔
纵向下水滑道
康科德下水道
自然水下水道
上下水道设施
下水道建筑物
下水道战利品
管道下水滑道
传送至下水道
下水道爬行者
下水道排水口
下水道汇流井
上下水道立管
水下分流河道
热型水下声道
倒虹式下水道
下水管道交互
横向下水滑道
下水道的秘密
下水道传送门
下水道销赃人
下水道的盖子
下水道软泥怪
下水道尖啸者
轨形下水坡道
下水道飞牌者
下水滑道拱度
下水道钳嘴鳄
洛穆涅下水道
上下水道工程
下水道的邦妮
底密尔下水道
从下水道开始
下水道润滑油
房屋合流下水道
生活用水下水道
雨水下水道系统
含酸污水下水道
巨型下水道老鼠
下水滑道中心距
上下水管道设施
上下水道管理局
城市下水道总管
分流下水道系统
召唤下水道守卫
下水道中的珍宝
有下水道的住宅
水下武器弹道学
下水道栅栏束腰
局部下水道设备
无下水道的厕所
钠查达克下水道
城市下水道主管
下水道排出系统
城市下水道系统
下水坡道维修队
粪便雨水下水道
内部下水道系统
下水滑道后撑柱
生活粪便下水道
前往下水道的通道
雨污水合流下水道
分流制下水道系统
暴风城下水道入口
辐射式下水道系统
后湾沼泽街下水道
下水道栅栏的钥匙
改装下水道的垃圾
达拉然下水道获胜
分区式下水道系统
达拉然下水道乌龟
达拉然下水道参赛
清洗下水管道设备
输油管道从水下经过
上下水管道系统连通
地下水道及瓦斯管道
金色光辉庄园下水道
尾水沟, 下游水道
含油产物的下水道系统
下水重量对滑道末端力矩
输水和下水道工程管理局
人员廊道消防下水泵组系统
国立共和国公用上下水道设计院
电缆廊道消防下水收集和排放系统
国立外部上下水道及水力构筑物勘测测设计院