下达计划
_
доведение плана до исполнителя; спуск плана
примеры:
将军,你的部队已集结在塔纳安丛林,正等候你的指示。到塔纳安计划图跟前去,下达你的指令。
Генерал, войска в Танаанских джунглях ожидают приказаний. Отдать их можно у карты операций в Танаане.
定下计划
составить план
所以杜度只是确认曼吉早就计划要下达的命令。如果要放了丹德里恩,杜度还得解释原因,反而会让人起疑。
Дуду просто отдаст приказ, которого все так и ждут от Менге. Освобождение Лютика пришлось бы как-то объяснять, это бы вызвало подозрения.
换句话说,我们最好改变一下计划。
In other words, we’d better change our plan.
我们去那和他见面,一起计划下一步吧。
Давай встретимся там и обдумаем наш следующий шаг.
他正在计划下一次的罪恶勾当--抢劫市银行。
He is planning his next caper -- the stick-up of the city bank.
我们回到维迪卡尔吧。我们要回去计划下一步的动作。
Давай вернемся на "Виндикар". Там мы обдумаем план дальнейших действий.
我们该回肯瑞托了。他们应该可以帮我们计划下一步行动。
Нам нужно вернуться к магам Кирин-Тора. Они помогут нам сделать следующий шаг.
也许吧。如果她在这里,我们得小心计划下一步行动。
Возможно. Если она здесь, нужно действовать очень осторожно.
пословный:
下达 | 计划 | ||
1) сообщать вниз по инстанциям, доводить до сведения подчинённых (нижестоящей инстанции), адресовать нижестоящим, спустить (напр., приказ)
2) овладевать низменными благами (выгодами, богатством в противоположность высшим совершенствам — добродетели, справедливости)
|
1) расчёт, план, программа, проект; замысел; плановый
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
|