不令人羡慕的处境
пословный перевод
不令 | 令人 | 羡慕 | 的 |
1) 不善;不肖。
2) 没有命令。
3) 不听从命令。
|
1) побуждать, заставлять людей (что-л. делать, проявлять какие-л. чувства), вызывать, навеивать
2) добрый (хороший) человек
3) ист. линжэнь (титул жён высокопоставленных чиновников, дин. Сун)
|
восхищаться, страстно желать, жаждать, завидовать (белой завистью)
|
处境 | |||
в русских словах:
незавидное состояние
不令人羡慕的处境, 处境不佳
в примерах:
不令人羡慕的处境
незавидное положение
令人羡慕; 了不起; 极其; 非常
На зависть
令人羡慕; 了不起; 极其; 非常前轴
На зависть
这样的做法已经使佛得角摆脱了发展指数的低谷,在不到10年的时间里跻身于令人羡慕的中等收入国家。
Такой подход помог Кабо-Верде всего за одно десятилетие переместиться из разряда стран с самым низким индексом развития в почтенный разряд стран со средним доходом.