不会改变任何事
_
Это ничего не изменит
примеры:
想挣扎就挣扎吧,但那不会改变任何事情。
Противься сколько хочешь - это ничего не изменит.
这不会改变任何事。
Это ничего не изменит.
这不会改变任何事,你就是你,专门设计用来服务别人的机器。
Это ничего не меняет. На самом деле ты машина, сделанная, чтобы служить человеку.
我要弥补这里的错误。而且我说我需要你的帮助。我们彼此互骂事情不会有任何改变。
Я хочу здесь все исправить, и для этого мне нужна твоя помощь. А оскорблять друг друга нам ни к чему.
除了会少一名狩魔猎人,现状不会有任何改变。
Ты - глупый? Не смеши меня, Геральт. Но это все не имеет значения. Ничто не изменится, разве что одним ведьмаком на свете станет меньше.
我没做错任何事。从一开始我就这样欺骗自己。就像月亮永远无法追上太阳,所以人类永远不会改变。
Я все делал так. Я лгал себе с самого начала. Как луна никогда не догонит солнца, так и люди никогда не изменятся.
如果你感觉沃加巴的预言值得大王注意,也可以告诉大王。不过我不认为那会改变任何事情。
Можешь передать ему пророчество Волджамбы, если считаешь, что его это заинтересует. Не думаю, что это может что-то изменить.
来吧,想怎么打我就怎么打我。不过这除了激怒我和城镇卫兵以外,改变不了任何事情。
Можешь махать кулаками сколько угодно. Ты ничего не добьешься, только разозлишь меня, да еще ребят из городской стражи.
你做的事情将会改变这个状况。我们的能力很快就不再会受到任何质疑。我们将很快以与新盟友们对等的身份加入部落。
Теперь все изменилось. В нашей силе никто не усомнится. Мы сможем вступить в Орду как равные.
“不会有任何改变的,一切都已经太迟了。你们被捕了。”(逮捕他们。)
Уже ничего не изменишь. Слишком поздно. Вы арестованы». (Арестовать их.)
停用文化总览视窗。这样只会影响介面,而不会改变任何核心的游戏机制。
Отключает экран обзора культуры. Это влияет только на интерфейс, и никак не изменяет процесс игры.
好吧,我会留下,但我不想再求你做任何改变了,所以,这是你最后的机会,你再不改我就走人。
Ладно. Я остаюсь. Но больше не буду умолять тебя измениться. Это твой последний шанс. Если не воспользуешься им, я уйду.
这不会带来任何改变。达莉丝可不想让我们拿走她想要的东西。但现在...我们做到了。
Это ничего бы не изменило. Даллис никому из нас не позволила бы взять то, что было нужно ей. А теперь мы... имеем то, что имеем.
你的总生命不会改变。 (你不能获得或失去生命。 除了0点之外,你不能支付任何数量的生命。)
Количество ваших жизней не может изменяться. (Вы не можете получать или терять жизни. Вы не можете заплатить какое-либо количество жизней, кроме 0.)
不。不要更多。超级变种人不想成为人类。你不能改变我!你不能改变任何人!
Нет. Больше нет. Супермутанты не хотеть обратно в человеки. Меня ты не менять! Ты никого не менять!
“不会有任何改变的,一切都已经太迟了。收拾好东西快走吧。”(驱逐他们。)
«Уже ничего не изменишь. Слишком поздно. Собирайтесь и валите отсюда». (Выгнать их.)
这个连结是我们的力量。我们一直守护着对方,没有任何事情可以改变这点。
Наша дружба - наша сила. Мы всегда стояли плечом к плечу, и этого ничто не изменит.
我十分确定昨天情况不一样,而我没改变任何东西。
Я уверена, что результаты вчерашнего опыта были другими, но я ничего не меняла.
“国际道德伦理委员会是一个既成的事实。我不会对事实发表任何意见——除非它们改变了。而且……”他看着脚下的城市……“改变看起来也不太可能发生。”
Моралинтерн — это факт. Я стараюсь не высказывать свое мнение относительно фактов... пока они не изменятся. — Он смотрит на город внизу... — А этого, кажется, в ближайшее время не произойдет.
这并不会改变那个事实…
Это ничего не меняет...
不论你说多少遍,也不会改变事实。
Сколько ни повторяй «нет», реальность не изменится.
我不会告诉你任何事。
Я ничего не скажу.
除非你主动,否则事情不会改变的。
Ситуация изменится только в том случае, если ты сам что-нибудь сделаешь.
温迪戈之前没做过什么来赢得我的信任。这不会改变什么。
Виндего отнюдь не пользуется моим доверием. Это ничего не меняет.
任何人都可以改变任何条目或者增加一个新条目,而结果将会立即出现,让所有人都看到,或许也可能让其他人提出质疑。
Любой может изменить или ввести новую словарную статью, и результаты немедленно будут доступны каждому пользователю – и возможно, вызовут дискуссию.
但我不会告诉你任何事。
Но я же тебе ничего нового не рассказываю.
不可能,我不会帮你任何事。
Ни за что. Я не стану тебе помогать.
不会有事的。我们没做错任何事情。
Все будет в порядке. Мы не сделали ничего плохого.
神性必将属于我,伊凡。牢牢记住...不会有任何变数。
Божественность должна быть моей, Ифан. Учти это... другого пути просто нет.
希望这事不会让任何人陷入危险。
Хочется надеяться, на этот раз никому не придется рисковать жизнью.
无论发生任何事情,我都不会离开你!
Что бы ни случилось, я не покину тебя!
我想那件事不会有任何补救办法。
I don't suppose there'll ever be a remedy for that.
我们也不会让任何事情阻挡我们的命运。
Мы тоже никому не позволим препятствовать нам в исполнении нашего предназначения.
他答应过我,不会强迫你做任何事。
Он обещал, что не будет тебя ни к чему принуждать.
丹格尔曾经是一位好领主。这个事实永远不会改变。
В дни своего правления Денгейр был хорошим ярлом. Даже если его время и прошло.
(旧)
[直义] 为了能做喜欢做的事, 付出一点也没有什么.
[释义] 为了做喜欢做的事, 为了高兴, 可以忍受任何不愉快的事.
[例句] Ничего не пожалею, чтобы себе удовольствие сделать. Охотку тешить - не беда платить. 为了能使自己高兴, 我不会吝惜任何东西的. 为了能做喜欢做的事, 付出一点出没有什么.
[变式] Охота тешить - не беда платить.
[直义] 为了能做喜欢做的事, 付出一点也没有什么.
[释义] 为了做喜欢做的事, 为了高兴, 可以忍受任何不愉快的事.
[例句] Ничего не пожалею, чтобы себе удовольствие сделать. Охотку тешить - не беда платить. 为了能使自己高兴, 我不会吝惜任何东西的. 为了能做喜欢做的事, 付出一点出没有什么.
[变式] Охота тешить - не беда платить.
охоту охотку тешить - не беду не беда платить
停滞蕨在其生命周期里既不会生长也不会有任何改变,因此植物学家都无法完全理解它们是如何出现的。有人认为它们就是单纯地依靠诸神的意志而形成了现有的形态。
Стазис-папоротник не растет и никак не изменяется внешне в течение всей своей жизни, потому ботаники не знают наверняка, как он зарождается в нашем мире. Некоторые полагают, что он возникает уже полностью сформированным по воле богов.
我不会知道的。我不记得有人告诉过我∗任何事∗。
Без понятия. Я вообще никакие реплики в свой адрес не помню.
这是没错。不过大屠杀和被误导的英雄主义并不会改变此事。
Это правда. Только резня или геройство этого не изменят.
他摇摇头。“我再也不会为那头猪做任何事了。”
Он качает головой. «Я не собираюсь больше ничего делать для этой свиньи».
之前的我也许会说,事态居然变得这么糟糕。但现在的我不会对任何事情感到吃惊了。这是黑暗的时刻,即便是我们之中最正直的人也会堕落……
Сказал бы я, что удивлен таким жутким поворотом событий, но в последнее время меня ничего не удивляет. Темные настали времена... даже самые великие из нас могут пасть.
пословный:
不会 | 改变 | 任何 | 何事 |
1) не уметь, не мочь
2) не должно случиться, не может быть, чтобы..., никогда не...
|
любой, все; какой-либо, какой бы то ни было; первый попавшийся; произвольный; всякий, другой; с отрицанием никакой
|
1) какое дело?; что за дело?; в чём дело?
2) почему же...?; по какой причине...?; в силу чего же...?
|