不再怜悯
_
Пощады не будет
примеры:
幸运的是,那些曾经负责供奉我的祭司身上带有一些神圣符印,这些符印可以帮助我们做到这一点。当然,事到如今,那些家伙已经不再崇拜我,即使你去把他们全都干掉,我也不会有丝毫的怜悯。
К счастью для нас, тут полно бывших последователей, которым уже не нужны их священные украшения. Скорее всего, мои усмирители и Когти носят их до сих пор.
不怜悯…; 对…不留情
не давать кому пощады; не давать пощады
对不留情; 对…不留情; 不怜悯
не давать пощады
пословный:
不再 | 怜悯 | ||
не повторять, не допускать в дальнейшем, больше не
|
1) сжалиться, пощадить, пожалеть, помиловать
2) сочувствовать, соболезновать; выражать соболезнование
|