不合实际
_
фантастический, нереалистичный
в русских словах:
нежизненный
1) (нереальный) 不合实际的 bùhé shíjì-de, 不现实的 bù xiànshí-de
фантастический
3) (невероятный, неправдоподобный) 臆造的 yìzàode, 虚构的 xūgòude; (абсурдный) 荒诞[的] huāngdàn[-de]; (несбыточный) 不合实际的 bùhéshíjì-de
фантастический проект - 不合实际的计划
примеры:
不合实际的计划
фантастический проект
以上看法不一定符合实际,仅供你们参考。
The above views may or may not be correct, they are only for your reference.
符合实际情况
соответствовать действительности, соответствовать реальным ситуациям
是否符合实际
whether or not it corresponds to reality
切合实际的政策
реальная политика
切合实际的计划
a sensible plan
关于第一个问题,个别媒体的报道不符合实际情况。
О первом вопросе, сообщения отдельных СМИ не соответствуют действительности.
她的回答切合实际。
Her reply was matter-of-fact.
使…的理想更切合实际
приземлить чьи мечты; приземлить мечты
他的设计绝大多数情况下都符合实际需要。
His designs, for the most part, corresponded with the actual needs.
他们的设计绝大部分符合实际需要和有关环境要求的条例。
Their designs, for the most part, correspond to actual needs and regulations on environmental demand.
空想家不现实和不实际的人;幻想者
One who is unrealistic and impractical; a visionary.
「我也想说这是我们的宠物,但可能倒过来说会比较符合实际。」 ~雷特祀群祀徒依瑟
«Я хотела бы сказать, что это наш питомец, но, пожалуй, обратное утверждение ближе к правде». — Иксор, послушница снопа Рет
传送门在喷泉里?怎么有点不实际…
Портал в фонтане? Не слишком практично...
你看?她也同意我们!为什么不实际做做看呢?
Видите? Она тоже согласна! Почему вы нам что-нибудь не покажете?
你看?他也同意我们!为什么不实际做做看呢?
Видите? Он тоже согласен! Почему вы нам что-нибудь не покажете?
пословный:
不合 | 实际 | ||
1) не следует
2) не соответствовать, расходиться; расхождение, разногласие
3) не сходится, не подходит; несовместимый, несогласный; дисгармонирующий
|
реальность, действительность, реальный, действительный, конкретный, фактический, практический, на самом деле, в реальности, в действительности, на практике
|